有奖纠错
| 划词

En cas d'accident dû à des mines terrestres, les victimes bénéficient d'une assistance (indemnisations, emploi, prothèses).

地雷受害者可获得协助,以得到康复(提财政补偿、就业器材)。

评价该例句:好评差评指正

Ces prothèses devraient normalement être ôtées lorsque les statues retrouveront leur domicile habituel du musée romain des thermes de Dioclétien.

这些应该会在雕像重返原来所在的戴克里先罗马博物馆后被移除。

评价该例句:好评差评指正

Les franges de la population à faible revenu reçoivent une aide financière et matérielle, notamment pour les prothèses et les médicaments.

低收入人口还可以得到金钱物质的协助,包括药品。

评价该例句:好评差评指正

Nairobi (Kenya) : L'Aide internationale pour les handicapés fournit du matériel et une assistance technique au Centre de prothèse Jaipur sis à Nairobi.

内罗毕(肯尼亚):帮助残疾人国际一直在向内罗毕斋浦中心提材料以及技术专长。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de mettre sur pied, à l'intention des enfants des projets de sensibilisation aux dangers que représentent les mines et de fournir des prothèses.

迫切需要提高儿童对地雷的认识

评价该例句:好评差评指正

Du matériel indien a également été distribué dans des petits centres d'appareillage de prothèses Jaipur au Ghana, au Malawi, au Nigeria, en Ouganda et en Zambie.

帮助残疾人国际一直在向位于加纳、赞比亚、马拉维、尼日利亚乌干达的小型斋浦中心提着来自印度的材料。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous efforçons d'installer des hôpitaux et dispensaires mobiles, et d'assurer des programmes médicaux et de soins pour les femmes et les enfants, et d'installer des camps où fixer des membres artificiels.

我国正在努力建立流动诊所、妇女儿童保健方案以及接的营地。

评价该例句:好评差评指正

À partir de sa base à Khartoum, la prothèse de Jaipur est également disponible dans des centres au Sud du Soudan pour répondre aux besoins en l'absence de tout autre centre de rééducation3.

以喀土穆为基地,斋浦安装服务设施还在苏丹南部组织起来了,这一地区需要这些设施,但是几乎不可能得到这些设施。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, 5 650 enfants ont reçu des soins de rééducation, des soins de physiothérapie ou ont reçu des appareils et des chaussures orthopédiques, des prothèses ou des aides à la mobilité.

在报告所述期间,约有5 650名儿童得到复健服务,包括提修理各种整形用品、、行动扶助器具、鞋物理治

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement prévoit aussi que les personnes blessées dans un accident causé par l'explosion d'une mine recevront des soins médicaux et des prothèses à l'hôpital Ibn al Kuff ou dans d'autres centres de soins.

政府又向伊卜恩阿勒库弗院及其他卫生设施,提用品,对所有因地雷受伤的公民提救助。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, un accord a été conclu entre la Libye et l'Italie aux termes duquel l'Italie s'est engagée à participer au déminage et à la construction d'un centre médical chargé de la fabrication de prothèses pour les mutilés et autres victimes.

最近,利比亚与意大利达成一项协议,在这项协议中,意大利决心协助清扫这些地雷,并且协助建立一个中心,并提社会资金,帮助伤残人员其他受害者。

评价该例句:好评差评指正

L'aide aux victimes doit couvrir un large champ et non se limiter à l'aide médicale et à la fourniture de membres artificiels; elle doit aussi être liée à la création d'emplois qui permettent aux victimes de se réinsérer dans leur société.

协助受害者的范围应该广泛,不应该仅仅限于援助,而且应该包括创造就业机会,使受害者可以重返社会。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾人国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦两脚规,以及分发三轮车、轮椅拐杖等。

评价该例句:好评差评指正

Les allocations temporaires sont: indemnité pour frais de funérailles; prime au réaménagement du logement; appui aux victimes des catastrophes; prime à l'achat de meubles; indemnité pour prothèses et autres équipements; allocation de séjour en maison de retraite ou à l'hôpital; allocation pour frais d'éducation et transports publics.

丧葬资助、家居维修工程资助、给予灾祸受害人的资助、购置家具、其他特殊设备资助、入住院舍或住院费用资助,以及学费公共交通费用资助。

评价该例句:好评差评指正

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提、矫正、拐杖物理治,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提财政技术援助。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de chacune de ses visites dans les zones de conflit, mon Représentant spécial a systématiquement appelé la communauté internationale à accroître encore son soutien au programme d'action antimines, y compris aux programmes de sensibilisation aux dangers que présentent les mines, ainsi qu'à la réadaptation des enfants victimes des mines, en particulier en fournissant des prothèses.

我的特别代表在冲突地区结束访问时,不断呼吁国际社会更多地支助排雷行动,包括支助地雷危险教育方案受地雷伤害的儿童的康复工作,包括提

评价该例句:好评差评指正

L'objectif primordial d'Aide internationale pour les handicapés est la rééducation des personnes handicapées démunies dans les zones de combat du monde entier, notamment grâce à la prothèse de Jaipur, un membre artificiel conçu et développé en Inde, particulièrement appropriée pour les victimes de mines terrestres et autres personnes amputées en Asie et en Afrique. Cette prothèse est légère, facile à fabriquer et permet de s'accroupir, de rouler à bicyclette et d'effectuer tous les travaux agricoles, éléments essentiels dans les pays en développement.

帮助残疾人国际的主要目标是通过安装斋浦,使世界上冲突地区身体残疾的穷人康复,斋浦是在印度设计开发的一种修复的人造的假,最受亚洲非洲的地雷受害者其他截者的喜爱,因为它的重量很轻,容易制作,并且充分考虑到了蹲坐、骑脚踏车,以及在发展中国家中最基本的所有田间劳动等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trypanose, trypanosome, trypanosomiae, trypanosomiase, trypanosomiaseafricaine, trypanosomose, tryparsamide, trypsinase, trypsine, trypsinogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les petites histoires

Il faut dire qu’à son époque, on voyait les lunettes d’un mauvais œil, car elles étaient assimilées à des prothèses.

应该说在他那个时代,人好的光看,因为它看起来像是义肢一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tsinhouangtao, tsinling, tsitsihar, tsoin-tsoin, tsouenyi, tsounami, tss-tss, tsuduate, tsuga, tsumcorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接