有奖纠错
| 划词

C'est le chef reconnu de l'insurrection.

这是起义军公认的领袖。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义军攻占京城,承天门又毁战火。

评价该例句:好评差评指正

Un autre groupe de six ressortissants des États-Unis a été découvert peu de temps après avoir débarqué à un point sur la côte nord de Pinar del Rio.

他们全部被起义军和农民民兵抓获。 另外六名美国在皮纳尔德里约北海岸登陆后被发现。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré un cessez-le-feu unilatéral afin d'assurer le succès des pourparlers de paix qui se déroulent actuellement en Libye entre le Gouvernement soudanais et les dirigeants rebelles.

苏丹布单方面停火协议,以确保苏丹府和起义军领导正在利比亚进行的和平对话能够顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cet accord a fait l'objet de nombreuses violations graves en raison des combats entre forces progouvernementales et rebelles d'une part, et entre alliés à l'intérieur même des factions d'autre part.

然而,由府部队和起义军之间以及各派内部联盟之间交战,多次发生严重违反《卢萨卡协定》的行为。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a donné ordre aux administrations locales de mettre en place des programmes de développement local dans les régions où la misère rend la population vulnérable à l'influence des rebelles et des insurgés.

在因为赤贫而使居民容易受到反叛分子和起义军影响的地方,总统下令地方府发起社区发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Des hangars et d'autres installations ont été détruits à Santiago de Cuba, ainsi qu'un avion Catalina, un DC-3 et divers aéronefs légers, et un C-47 et un B-23 de la force aérienne rebelle ont été endommagés.

圣地亚哥停机坪和其他设施受损,一架卡塔林娜式飞机、一架DC-3飞机和几架轻型飞行器被毁,起义军空军的一架C-47和一架B-26受伤。

评价该例句:好评差评指正

On a largement fait état de viols, de pillages, de vols à main armée et d'exécutions arbitraires par les troupes du RCD-Goma, les Interhamwe, les ex-FAR (Forces armées rwandaises), les Maï Maï et des groupes armés non identifiés.

据报刚果民盟戈马派军队、联攻派民兵、前起义军(卢旺达武装部队、玛伊玛伊和不知名的武装集团到处强奸、掠夺、武装抢劫和即决处决。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces unités navales de la marine des États-Unis se sont approchées de la côte, comme suite aux ordres spécifiques du Président, pour participer aux opérations de sauvetage de la brigade contre-révolutionnaire mise en déroute sous la pression des forces de l'armée rebelle et des milices populaires.

美国海军的几支舰队在当天驶近海岸,按照总统的命令参与救援被起义军和民兵的强大攻势击败的反革命军队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

La vedette placée par les insurgés dans la rue Mondétour, n’avait point à donner le signal d’alarme pour un garde national seul.

义军设在蒙德都,不为一个国民自卫军发出警报信号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接