有奖纠错
| 划词

L'église catholique est au bord de mer.

这个天堂坐落在海边。

评价该例句:好评差评指正

Les évêques du XIIIe siècle furent des bâtisseurs de cathédrales.

13世纪的座堂的建造者。

评价该例句:好评差评指正

Les évêques sont nommés par le pape.

皇任命。

评价该例句:好评差评指正

La religion catholique est la plus répandue en France.

在法国传播最广的宗

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, la déclaration de la Conférence épiscopale catholique d'août 2000.

例如见天议在8月份发表的声明。

评价该例句:好评差评指正

Ce cardinal est puissant, il peut agir à son gré.

这位红衣的权力很大,他可以为所欲为。

评价该例句:好评差评指正

Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.

“我你母亲,大你父亲。”

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.

我觉得天皇的选举一种稳定的方式。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le culte catholique .

她信仰天

评价该例句:好评差评指正

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天青年组织的Holywins音保留了下来。

评价该例句:好评差评指正

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣代表法国圣职人员,长驻罗马。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天强势的地方,统计的结果也一样的低。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière a également rencontré séparément l'archevêque de Bissau.

席单独还见了比绍

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

正义要成员占澳大利亚人口27%的天徒。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de religion catholique romaine.

我国人口多数信奉罗马天

评价该例句:好评差评指正

C'est lui qui leur a présenté l'évêque Dhejju.

他把Dhejju介绍给他们。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que Mgr Tutu a dit vrai.

我认为图图大说得不错。

评价该例句:好评差评指正

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,从1884年起,在法国就合法的了。

评价该例句:好评差评指正

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球队练还借此来表扬了球队,并表明球队仍然有取胜的欲望。

评价该例句:好评差评指正

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

卢万天大学的授。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hafnon, hagard, hagatalite, hagémannite, hagen, hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.

诸圣瞻礼节是天节日,以纪念天万神殿所有圣徒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monseigneur ! vous ne ferez pas cela.

,您不能那样做。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Le carnaval se fête essentiellement dans les régions catholiques.

狂欢节要在天地区庆祝。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.

徒一边祈祷一边走向集会。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'archevêque de Paris annonce qu'il excommuniera tous les spectateurs.

宣布他将开除所有观众教籍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il entra et s'avança vers l'évêque en faisant le salut militaire.

他进来,行了个军礼,并向走去。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单 Un cœur simple

Cet événement, pendant bien des années, fut un sujet de conversation à Pont-l'Evêque.

这事多年以来,成了一种谈话资料。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单 Un cœur simple

Les filles de l'auberge s'éveillaient, comme elle entrait dans Pont-l'Evêque.

走到桥,客店女仆们正好醒来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il était assis devant l'église Saint-Joseph de Wangfujing.

他正坐在王府井天堂前。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit d'une cathédrale et pour répondre à la question de Tom, une cathédrale, c'est une grande église.

圣母院是座天堂,现在我来回答汤姆问题,天堂就是一座很会。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette congrégation avait poussé des rameaux dans tous les pays catholiques de l’Europe.

那个修会支系伸入了欧洲所有国家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est d'ailleurs le cas du président des débats, l'évêque de Beauvais Pierre Cauchon.

审判席——博韦皮埃尔·科雍,也是如此。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans les locaux de l'épiscopat d'Athènes, le responsable des finances ne décolère pas.

在雅典当地团,财政负责人没有息怒。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.

然而,在法国许多假日和传统都是从天发源而来

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.

政府无法干预、神父、牧师及犹太教教士任命。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是天国家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et les deux enfants le suivirent comme ils auraient suivi un archevêque.

两个孩子便跟着他走,象跟了个

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est plus coquet. C’est vis-à-vis la fontaine du cardinal de Birague.

建筑优美,正对着红衣比拉格喷泉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans le monde, il y a un milliard trois cents millions de personnes de religion catholique.

世界上,有13亿人信仰天

评价该例句:好评差评指正
《巴圣母院》音乐剧 巴首演原声带

Phoebus : A vos ordres Monseigneur l'Archidiacre, au nom de Dieu j'irai jusqu'au massacre.

遵命,代理,以上帝之名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halaelurus, halage, halal, Halarachne, halazone, halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接