有奖纠错
| 划词

Il en oublie le boire et le manger.

为此废寝忘

评价该例句:好评差评指正

Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.

机构为此将相互补充。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sévère, et je m'en félicite.

我很严格, 我为此庆幸。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已在全世界敲起了警钟!

评价该例句:好评差评指正

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,军队现在正在为此寻找理由。

评价该例句:好评差评指正

Jinyun en Juillet 26 Cette usine sera construite dans les entreprises de transformation des minéraux.

缙云七二六厂则为此兴建的矿产加工企业。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, l’INEE identifie les universités comme ses premiers partenaires.

为此,研究所将大学作为首要合作对象。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps ce concept et nous ferons des efforts inlassables.

时也为此理念我们将作出懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

Madame Fei est heureuse d'avoir un enfant sage.

费女士有一乖孩子,为此很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Pierre fait partie de l’equipe medicale j’en suis content.

皮埃尔是医疗队的成员,我为此感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

经合与发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了这名犯人,为此触犯法律。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, l'Espagne est disposée à apporter son assistance pour ces élections.

西班牙愿意为此提供支持。

评价该例句:好评差评指正

François Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.

上午,正在上萨瓦省访问的弗朗索瓦•菲永总理已为此定下基调。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.

必须为此目的提供充分资源。

评价该例句:好评差评指正

C'est à cela aussi que nous devons servir.

我们也愿意为此目的出力。

评价该例句:好评差评指正

La Banque se repositionne à cette fin.

非银正为此目的进行自我调整。

评价该例句:好评差评指正

Il y a lieu d'instituer une voie de recours à cette fin.

我们应该为此目的建立机制。

评价该例句:好评差评指正

C'est une cause de grande frustration et de profond découragement pour toute la communauté internationale.

国际社会为此备感沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Aucun effort ne devra donc être épargné à cette fin.

必须为此目的尽一切努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

J'y travaille, j'y travaille, mais c'est très difficile.

工作,工作,但是这太难了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour ça, il faut utiliser une poêle antiadhésive.

用到不粘锅。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce qui l'agaçait au plus haut point.

气恼

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, il faut changer d’état d’esprit.

,必须改变心理状态。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Donc merci à toute l'équipe qui a bossée là dessus.

感谢付出努的团队。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans ce but, il va douter de tout.

,他将怀疑一切。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est pour cela que nous disons carat pour l'or.

说金子的克拉。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et pour ça, le liquide, c'est idéal.

,水是很理想的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et pour ça, nous ne nous ferons pas de cadeau.

不会互相留情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous pouvez compter sur moi pour ça.

,你可以相信

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et pour ça, je devais rentrer à HEC.

必须进入HEC。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour cela, il cherche à conquérir l'Égypte.

,他试图征服埃及。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour ça, on utilise cette petite palette.

使用这个眼影盘。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour ce faire, j'ai pris quelques petits accessoires.

准备了一些道具。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La plateforme que j'utilise pour ça, c'est Patreon.

使用的平台是Patreon。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Plus de 10 000 hommes étaient mobilisés pour cela.

动员了10,000多人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour cela, il est prêt à tout.

,他准备好了一切。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Une fille qui l'ouvre ce serait normal.

发言的女孩是正常的。

评价该例句:好评差评指正
你问

Ils ont pour cela besoin d'une bonne vision.

,他良好的视

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Je me suis battue pour ça.

而战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接