Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布这个消息时。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
现在发布事故原因还时。
Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.
现在在那里建这么多水坝还时。
Il est trop tôt pour tirer des conclusions.
现在得出最后结论还时。
Il est toutefois trop tôt pour crier victoire.
目前宣告成功还时。
Il est trop tôt pour faire une évaluation de l'impact de cette mesure.
评价该措施影响尚时。
Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.
现在评价这项工作时。
Il est trop tôt pour déceler l'impact du projet.
现在确定项目影响还时。
Il est encore trop tôt pour examiner de façon détaillée la question des modalités.
现在着手具体执行方式问题还时。
En conséquence, il est trop tôt pour décrire les résultats.
因此,报告所取得结果时。
Il est trop tôt pour mesurer les effets à long terme de ces mesures.
评估这些措施长期果还时。
Il est trop tôt pour savoir comment les États respectent cette date.
目前要对这项规定表示意见时。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact du projet.
现在评价本项目影响尚时。
Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.
当然,现在说一切都很顺利时。
Selon son raisonnement, l'achat avait été effectué prématurément.
法院理由是,购买替代货物时。
Il serait prématuré de lever le plafonnement des dépenses à l'étape actuelle.
不,在目前阶段取消支出上限时。
Il est trop tôt pour tenir pour acquis le processus de Bonn.
认波恩进程是想当然还时。
L'adoption de positions définitives ou la référence à des notions comme celle d'impunité était prématurée.
明确立场或使有罪不罚等概念还时。
Il est trop tôt pour présumer qu'il est profondément enraciné dans le destin du pays.
假设这是牢固地注入该国命运也时。
Il est peut-être prématuré d'évaluer l'incidence globale de l'Année.
现在评估国际年全面影响可能还时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble donc prématuré de présenter SharkGuard comme un outil sûr pour une pêche plus responsable.
,将 SharkGuard 作为更负责任的捕鱼的安全工具似乎还为时。
Trop tôt donc pour tirer des conclusions.
现在下结论还为时。
Récoltes d'olives bien trop précoces, à l'inverse.
相反,收获橄榄还为时。
Non… Il est trop tôt pour jeter l’éponge.
不......现在认输还为时。
Il est bien trop tôt pour envisager une réouverture.
现在考虑重新开放还为时。
C'est peut-être encore trop tôt pour répondre à cette interrogation.
现在回答这个问题可能还为时。
A trois ans de l'échéance, il est bien trop tôt.
还有三的时间,现在还为时。
Peut-être qu'il était un peu trop tôt pour aller en province.
- 也许现在去外省还为时。
Il est encore trop tôt pour connaitre les circonstances de leur mort.
现在要知道他们的死亡情况还为时。
Donc, il y a un jugement dans l'emploi de ce mot prématuré.
所以,使用这个词的判断还为时。
Les tenants du Brexit disent que c'est trop tôt.
英国脱欧的支持者说现在还为时。
Trop tôt pour savoir si ce record sera atteint cette année.
判断今是否能达到这一纪录还为时。
Donc il serait vraiment prématuré et tout à fait exagéré de crier victoire.
,宣称胜利还为时,而且相当夸张。
Il est encore trop tôt pour dire si sa responsabilité est engagée.
现在判断他是否承担责任还为时。
Il est trop tôt pour l'affirmer.
现在说还为时。
Aujourd’hui encore, il trouve cette récompense prématurée.
即使在今天,他也认为这种奖励还为时。
Trop tôt aussi pour connaître l'impact sur le prix du pot de moutarde.
现在知道这对锅芥菜价格的影响还为时。
C'est trop tôt pour le dire.
Pour ce qui est du terroriste de Nice, il est trop tôt, aujourd'hui, pour répondre.
至于尼斯的恐怖分子,今天下结论还为时。
Il est encore trop tôt pour dire si c'est une victoire décisive.
现在说这是否是决定性的胜利还为时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释