有奖纠错
| 划词

La conversation roule sur le sport.

谈话体育运动

评价该例句:好评差评指正

L'idée est le travail de tous les client-centrique.

工作理念是一切客户

评价该例句:好评差评指正

Division I a toujours été axée sur la clientèle, l'hospitalité sincère.

司一向客户,诚待客。

评价该例句:好评差评指正

Il faut axer votre démonstration sur cet argument.

这个论据来进行你的论证。

评价该例句:好评差评指正

La société a pour objectif de qualité centrées, le client est Dieu.

公司的一贯宗旨是,客户就是上帝。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.

凭着新颖的外观、上乘的量、优的服务理念

评价该例句:好评差评指正

Le film, centré sur 1927, comme La Condition humaine, d'André Malraux, part de Shanghaï.

这部影片在1927年,正如安德烈马尔罗人类状况来自上海。

评价该例句:好评差评指正

Peut être égocentrique à des moments.

有时候会

评价该例句:好评差评指正

Nous devons à présent concentrer nos efforts sur ces personnes.

们现在他们

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants mettent au point un programme d'études qui est centré sur l'enfant.

教师设计儿童的课程。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain cycle de négociations commerciales doit être centré sur le développement.

下一轮贸易谈判应发展议题。

评价该例句:好评差评指正

De plus, notre mandat en matière de vérification est centré sur les matières nucléaires.

此外,们的核查授权核材料

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces examens ne peuvent pas être entièrement concentrés autour du Conseil.

然而,这种审查不能安理会

评价该例句:好评差评指正

Les politiques d'éducation axées sur les compétences techniques et les compétences de gestion sont importantes.

教育政策技术和管理技能

评价该例句:好评差评指正

L'ordre du jour devrait être établi selon un format reposant sur des questions.

应该按议题的格式来拟定议程。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de développement du Gouvernement est centrée sur les investissements étrangers.

政府的发展战略外国投资

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a toujours recherché une coopération internationale axée sur l'Organisation des Nations Unies.

日本始终推行联合国的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

La philosophie de cette organisation doit, par conséquent, être profondément anthropocentrique.

因此,本组织的宗旨人类

评价该例句:好评差评指正

Des suppléments de micronutriments ont été fournis à des magasins centraux.

商店采购并交付了微量营养补充品。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.

安巴尔省冲突仍然逊尼派叛乱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Ben ouais, on est tous un peu égocentriques.

好吧,我们都有点以自我中心

评价该例句:好评差评指正
心理健康科普

Bien que les gens puissent avoir l'impression que tu es égocentrique.

虽然们可能会觉得你以自我中心

评价该例句:好评差评指正
历史冷

Car nous sommes dans une société de l'honneur.

为我们生活在一个以荣誉中心的社会。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais pourquoi pas, c'est moi qui suis au centre non?

但是为什么不呢,以我中心不是吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康科普

Cette typologie évoque l'image du rêveur égocentrique.

这种类型学展现了以自我中心的梦想家的形象。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.

它是以用户中心的,其设计便利了用户的生活。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pour cela, la baleine ouvre grand sa gueule, Elle est centré l'eau et le crime.

为此,鲸鱼张大嘴巴,它以水和犯罪中心

评价该例句:好评差评指正
心理健康科普

Bien qu'ils soient égocentriques, ils se soucient un peu plus des autres que les psychopathes.

虽然他们以自我中心,但他们比精神病患者更关心别

评价该例句:好评差评指正
历史冷

C'est ce monsieur qui trace en 1838 le premier plan radial centré à Paris.

正是这位绅士在1838年绘制了以巴黎中心的第一个径向计划。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

L'île de la Cité est dominée par la cathédrale Notre-Dame qu'on a construite au 12e siècle.

西堤岛以建于12世纪的圣母院大教堂中心

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Les hommes pêchent par égoïsme, les femmes par égocentrisme.

们通过自私得到自己想要的,而女们则通过以自我中心得到自己想要的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous devons mettre en place une économie qui privilégie les enfants et inverser le taux de natalité.

我们必须建立一种以儿童中心的经济,并扭转生育率下降的趋势。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une cité spatiale a alors été construite autour du trou noir : Vitesse luminique II.

“然后,以黑洞中心建造了一座太空城,这就是光速二号。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.

一群以布鲁图斯参议员中心的阴谋家突袭恺撒,将他刺死。

评价该例句:好评差评指正
心理健康科普

Ce qui reste, c'est un individu solitaire, égocentrique, qui s'épanouit et se conduit par lui-même, et uniquement pour lui-même.

只剩一个孤独的、以自我中心的个体,独自绽放,我行我素,只为自己。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ici c'est centré, évidemment, sur les États-Unis Et voilà.

这里显然以美国中心

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Avec l'agneau en pièce maîtresse, ça me parle.

以羊肉中心,它对我说话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des réunions où la victime est au centre des préoccupations.

- 以受害中心的会议。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Parce qu'on est égocentré quand on est comédien.

为作为演员,我们往往以自我中心

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Donc, nous avons constitué cette fabrique d'artisanat comme un centre de formation.

此,我们将这家工艺工厂设立培训中心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接