À peine quatre mois se sont écoulés depuis l'entrée en fonctions de l'Administration intérimaire.
自临时政就职至今不足四个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adolphe Thiers, un conservateur qui avait déjà voulu négocier la paix en octobre 1870 prend la tête du gouvernement dans lequel il intègre quelques républicains modérés, membres de l'ancien gouvernement provisoire, des monarchistes et des bonapartistes.
1870 年 10 月,已经想通过和平谈判保守派阿道夫·梯也尔接管了政府,他任命了一些温和
共和党人,前
政府成员、君主主义者和波拿巴主义者。
La population veut également que le Parlement choisisse un gouvernement intérimaire qui pourra trouver des solutions à ces problèmes urgents et trouver un accord avec le Fonds Monétaire International ou tout autre acteur prêt à nous aider.
民众还希望议会选择一个能够找到解决这些紧迫问题并与国际货币基金组织或任何其他愿意帮助我们行为体达成协议
政府。
" Genève II" est nécessaire pour mettre en oeuvre les documents de la première conférence, qui préconisent une période de transition et un gouvernement intérimaire composé de membres aussi bien du gouvernement que de l'opposition, a-t-il indiqué.
" 他说,“日内瓦二号”对于实施第一次会议文件是必要
,这些文件主张过渡期和由政府和反对派成员组成
政府。
À Paris en revanche, on élit une majorité de républicains radicaux partisans de la poursuite de la guerre, les révolutionnaires y emportent 5 sièges sur 43 et les républicains modérés, représentant le gouvernement provisoire désormais haïs sont presque tous battus.
另一方面,在巴黎,大多数激进支持继续战争
共和党人当选,革命者赢得了43个席位中
5个席位,代表现在令人憎恨
政府
温和共和党人几乎全部都失败了。
" Pour l'heure, il semblerait que le président Abbas ait formé un gouvernement provisoire composé de technocrates qui ne compte aucun ministre affilié au Hamas" , a précisé la porte-parole du département d'Etat, Jennifer Psaki, lors d'une conférence de presse.
" “就目前而言,阿巴斯总统似乎已经组建了一个由技术官僚组成政府,没有与哈马斯有关联
部长,”国务院
言人詹妮弗·普萨基(Jennifer Psaki)在新闻
布会上说。