有奖纠错
| 划词

Nous commençons donc dans un premier temps par de grandes expositions déjà existantes, différentes, colorées, afin d’attirer le public et introduire dans le même temps différents langages artistiques.

我们在第一时间以一个现成、不同色彩丰富大型展览作开始,希望藉吸引公众同时亦能介绍不同艺术语言。

评价该例句:好评差评指正

La broderie, par la méthode irrégulière, recherche le sens stéréoscopique des images et celui des couleurs, pour exprimer à la fois le charme artistique de la lumière et celui des images.

乱针绣在长短“乱”针交叉重叠中表现出物体明暗和色彩,十分讲究形象立体感及丰富色彩韵律,显示出光影艺术魅力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Tillemont, tilleul, tilleyite, Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer, timalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J'ai envie de m'exprimer avec plein de couleurs.

我想用丰富色彩来表达自己。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est un plat rempli de couleur, c'est mignon, c'est très beau.

色彩丰富菜,很可爱很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

François : Et celui-ci ? Qu'est-Ce que tu en penses? Celui avec les points colorés.

弗朗索瓦这个呢?你觉得怎么样?带有色彩丰富这幅。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai choisi ce tissu aussi très coloré et ce vert que je trouve assez beau et original.

我选择了这种色彩丰富布料和这种绿色,我觉得很漂亮,很新颖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce havre de verdure, paradis des chats, offre chaque été une explosion de couleurs et de saveurs.

这个绿树成荫天堂天堂,每年夏天都会呈现出丰富多彩色彩和风味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接