有奖纠错
| 划词

La fenêtre était tournée en bas.C'était un français entre deux âges.

车窗摇了下来,是一个普通的法国男人。

评价该例句:好评差评指正

Un homme très petit, fonce souvent ses sourcils, il semble très agacé.

瘦小的男人,经常皱着眉头,似乎有很多烦恼。

评价该例句:好评差评指正

La contraception et la plus répandue parmi les femmes d'âge moyen.

妇女避孕者人数最多。

评价该例句:好评差评指正

La population est actuellement composée essentiellement de personnes d'âge mûr ou âgées.

人口目前主要由和老年人组成。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.

胎妇女是否多数是青年人或人。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la santé à l'âge moyen et avancé pour réduire la dépendance.

· 促进人和老年人的健康,减少他们他人的依赖。

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives de développement des compétences ont également été lancées à l'intention des femmes d'âge mûr.

还促进了针妇女的其他以小组为基础的能力发展倡议。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les facultés d'une personne de 60 ans sont les mêmes que celles d'une personne d'âge moyen hier.

现在60岁人的思维能力一些年前人的思维能力

评价该例句:好评差评指正

Les hommes d'âge mûr constituent par ailleurs un auditoire captif du fait de leur perception d'un risque plus élevé.

男人也是一群受制受众,因为他们觉得所面临风险更大。

评价该例句:好评差评指正

Les formations de: enfants (3 ans), les enfants, les adolescents, les jeunes, d'âge moyen et les personnes âgées.

幼儿(3岁以上)、儿童、少年、青年、、老年人。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

女性求职者也可参加再就业试点计划。

评价该例句:好评差评指正

D'après les conclusions préliminaires, la proportion d'enfants dans les zones rurales est, dans l'ensemble, inférieure à celle des adultes d'âge mûr.

初步调查结果显示,在全球范围内,农村地区的儿童所占比例低于人。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ce sont les hommes d'âge moyen qui ont le plus rapidement accès à la technologie médicale et aux médicaments coûteux.

样,男子最先获得昂贵的医疗技术和药品。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes d'âge mûr sont hautement exposés aux maladies coronariennes et présentent un état nutritionnel dégradé par rapport aux hommes plus jeunes.

男人患冠心病的风险很大,营养也比较年轻的男人差。

评价该例句:好评差评指正

Décrire les mesures prises pour remédier au problème du chômage de la population d'âge mûr ou non qualifiée, qui tend à s'aggraver.

请介绍已采取哪些措施处理和非熟练工人失业加剧的题。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes femmes (de 16 à 29 ans) sont six fois plus exposées au risque de violence que les femmes d'âge intermédiaire.

年轻女性(16-29岁)遭受暴力行为的风险比妇女高出6倍。

评价该例句:好评差评指正

Chez les couples d'âge moyen, le partage des tâches ménagères est plus rare que chez les jeunes vivant dans des ménages sans enfants.

夫妇分担家务的现象少于无子女的年轻夫妇。

评价该例句:好评差评指正

Les couples d'âge moyen sont proportionnellement moins nombreux à tenir ensemble leur ménage que les couples plus jeunes qui n'ont pas encore d'enfants.

分担家务劳动的夫妻要少于无子女的较年轻的夫妻。

评价该例句:好评差评指正

Selon les prévisions, ce phénomène entraînera une augmentation significative des maladies liées à l'obésité lorsque les enfants qui en souffrent atteindront l'âge mûr.

这种现象的预测表明,肥胖儿童到了,因肥胖造成的健康题会明显增加。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes prioritaires pour ce programme sont les femmes d'âge moyen et les femmes âgées, ainsi que les femmes maories et insulaires du Pacifique.

该计划的优先群体为妇女和老年妇女、毛利妇女和太平洋岛民妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事

Bon Michel ça va pas du tout là, t'es en pleine crise de la quarantaine.

尔,你正处危机之

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Trois autres – dont une femme – étaient d'âge moyen.

另外五位,包括一位女士,都是人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une femme d'âge moyen brûlé à peu près par jour, 1600 à 1800 calories.

一名妇女一天大约能消耗1600至1800卡路里的热量。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il avait vieilli depuis ces quelques années et paraissait entre deux âges.

五年后的他老成了许多,看上去是一个人了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Malheureusement, à son âge, il n’avait plus beaucoup de temps à consacrer à ce loisir de luxe.

但人到,已经没有精力进行这种奢侈的享受了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En voyant l'homme de plus près, il sut que Shi Qiang ne s'était pas trompé.

他走近一看这个人的样子,就知道史强没有认错人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Après une crise de la quarantaine, ils ont eu envie de changer de vie.

危机后,他们想改变自己的生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Une crise de la cinquantaine brillamment racontée qui provoque des rires francs et nerveux.

精彩讲述的危机引发坦诚而紧张的笑声。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Un quinquagénaire potelé me retourna poliment un beau sourire.

一个胖乎乎的男人礼貌地回以一个和蔼可亲的笑容。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À peu près une femme d'âge moyen brûlé à peu près par jour, 1600 à 1800 calories dépensées, elle bouge beaucoup ou pas.

一名妇女一天大约能消耗1600至1800卡路里的热量,这取决她是否运动得够多。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

L'homme avec lequel elle s'était mariée six mois auparavant était un Flamand d'âge mûr à la taille élancée, aux airs de navigateur.

她六个月前嫁给的那个男人是个弗莱明,腰身纤细,有个航海家的气质。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Travaillé dans la restauration pendant 28 ans et puis arrivé à la crise de la quarantaine, je me suis dit Allez hop, on réalise notre rêve d'enfant.

我在餐饮业工作了28年,然后面临着危机,我对自己说,加油,我要实现童年的梦想。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d’aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.

约翰·班斯比是一个四十五岁上下的人。身体结实,皮色由而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他是个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un peu plus loin, un groupe de sorcières américaines papotaient joyeusement sous une bannière étoilée tendue entre leurs tentes et sur laquelle on pouvait lire : Institut des sorcières de Salem.

另外一群美国男巫师坐在那里谈笑风生,他们的帐篷之间高高挂着一个闪闪发亮的横幅:塞勒姆巫师学院。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! non, la vie ne tournait pas gentiment, ce n’était guère l’existence qu’elle avait espérée. Au lieu d’avoir des fleurs sur sa vieillesse, elle roulait dans les choses qui ne sont pas propres.

哎!生活每况愈下,这哪是她当初希冀的模样呀!不到,非但没有锦上添花,反而沦落到这般田地!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'après-midi du troisième jour, quelqu'un entra enfin dans le Centre de la foi. C'était un homme entre deux âges, chauve, qui semblait dépressif. Sa démarche était vacillante et des effluves d'alcool accompagnaient ses pas.

第三天下午,终有一个人走进信念心,这是一个面露忧郁的秃顶男人,走路有些摇晃,靠近时能闻到酒味。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et comme on le sait, 40 ans c'est l'âge de la crise de la quarantaine, cette crise ou l'on à envie de revivre un peu sa jeunesse et mettre de la subversion dans nos vies !

众所周知,40岁是危机的年龄,现在,我们想重温一下他的青春,颠覆我们的生活!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce que je déteste maintenant par-dessus tout, c’est l’expression des gens quand ils me regardent. Dans les yeux des enfants, de la fantaisie, dans ceux des adultes, de la vénération et dans ceux des vieillards, de la sollicitude.

“广场上一大群人围着我看,在他们的眼神里,孩子露出幻想,人露出崇敬,老人露出关爱。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les deux hommes d'âge moyen étaient respectivement vice-président de la plus grande entreprise de logiciels informatiques du pays – même si ses vêtements négligés ne le laissaient pas deviner – et cadre supérieur dans la Compagnie nationale d'électricité.

其他四位,两名人,一位是国内最大软件公司的副总裁(穿着朴素随意,丝毫看不出来),另一位是国家电力公司的高层领导。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

À la différence des autres élèves qui se rendaient au collège en groupe ou accompagnées par une servante d'âge mûr, Fermina Daza y allait toujours avec sa vieille fille de tante, et sa conduite indiquait qu'aucune distraction ne lui était permise.

与其他学生成群结队或由仆人陪同上学不同,费尔娜·达扎总是和她姑姑的老女一起去,她的行为举止表明不允许她分心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接