Durant cette semaine, d'autres décisions seront prises.
这一周将他决定。
Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.
新的程序将设立评价机制。
L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.
在非正式协商将继续研究此事。
Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.
项目将有 22个暂停执行。
Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.
将有一个考察团前往索马里。
Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.
在一项新草案将考虑这些问。
Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.
在今后的审计将验证这一情况。
La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.
在最后的会期将介绍各项决议草案。
Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».
评注将解释“水力联系”的含义。
Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.
总结将包含大意如此的一项简要说明。
Mon pays continuera de participer à cette lutte avec une détermination sans faille.
我国在这场将继续竭尽最大努力。
La même disposition sera observée au sein des grandes commissions.
各主要委员会将采用相同的次序。
Des groupes de travail seront crées selon que de besoin au cours de la semaine.
在整个一周将根据需要设立工组。
Seules quelques questions sont examinées dans la présente section.
本章节将仅仅讨论选定的一些问。
Des informations plus amples seront fournies dans le prochain rapport.
在下一次报告将提供进一步资料。
Le Président dit que cette demande sera prise en compte dans le programme de travail.
主席说,工方案将考虑这一请求。
Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.
在下文将更加详细地讨论这些案件。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商将提供进一步的资料。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在下一章将详细地研究这两种选案。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程将继续被关押。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y aura un gagnant parmi vous.
你们会有一位获胜。
Donc les récits vont avoir toute leur place dans cette sensibilisation.
所以故事在这种意识占据重要地位。
Écoutez les dialogues et classez dans le tableau les mots proposés.
听这个对话冰雪在表格相关词汇分类。
Vous pouvez l'utiliser à l'intérieur de la phrase comme synonyme de « donc » .
你可以在句子它用作“donc”的同义词。
Et justement, c’est ce genre de vocabulaire que vous allez trouver dans ces livres.
对的,你们在这些书会看到这类单词。
Vous pouvez même me faire votre liste de preux et de preuses en commentaire !
你甚至可以在评论我列入你的伟人名单!
Il avait encore superposé dans son esprit la silhouette sur quelques autres images.
他又依次在想象个身影叠印到另外几幅作品上。
Le vice-amiral Villeneuve, qui dirige l'expédition, est donc obligé de fuir loin, loin au sud, jusqu'à Cadix.
率领探险队的维伦纽夫海军被迫向南逃往加的斯。
Reeves le traque, le retrouve et l'abat dans une fusillade épique sous un violent orage.
里夫斯追踪并找到了他,天雷雨交加,在一场惊心动魄的枪战他击毙。
Et le ramoneur lui parla raison ; il lui rappela le vieux Chinois, et le Grand-général-commandant-en-chef-Jambe-de-Bouc.
扫烟囱的人给她讲道理,并且提到国老头“公山羊腿-少-作战司令-士”。
C'est l'une des questions qui seront soulevées dans le procès à venir.
这是即到来的审判提出的问题之一。
10 petites secondes les séparent au classement général.
在一般分类它们分开 10 秒。
Ces essences vont avoir de plus en plus d'importance dans le climat qui va venir.
这些精华在未来的气候变得越来越重要。
Il distance de très loin ses rivaux dans les sondages.
他在民意调查竞争对手远远甩开。
Les mafias comptaient les enterrer en Tunisie, dans le plus grand secret.
黑手党打算在最大的秘密他们埋葬在突尼斯。
A l'évidence pour essayer de m'abattre comme candidat à l'élection présidentielle.
显然,这是为了在总统选举我作为候选人击落。
Pour une filature, une caméra va être installée dans ce blouson.
- 为了纺纱, 这件夹克安装一个摄像头。
Selon plusieurs sondages, le Front National serait en tête des intentions de vote pour les élections départementales du 22 mars.
许多项调查显示,国民阵线在2月22日的省选举会获得最多的选票。
Son entraîneuse la repêche in extremis, lui sauvant la vie.
她的教练在绝境她救了出来,挽救了她的生命。
Vingegaard, seul souverain, mais de ses performances vont naître une avalanche de soupçons.
文格加德,唯一的君主,但从他的表演产生雪崩般的怀疑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释