有奖纠错
| 划词

La présente note contient les résultats de l'étude de cas menée en Égypte.

本说明介绍在埃及作的结果。

评价该例句:好评差评指正

Cela est mis en évidence dans les études de cas présentés ci-après.

以下引述的几显示这两类影响。

评价该例句:好评差评指正

Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.

将选定已经“提升”投资的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le projet s'appuie sur l'analyse d'un certain nombre de rapports et d'études de cas.

本项目通过评述文章和审议这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Chaque outil sera complété par des études de cas sur l'expérience des pays.

每种工具将通过国别经验的加以补充。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.

下文的说明了安盟的越境易情况。

评价该例句:好评差评指正

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

采取办法,并包括一道德操守单元。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.

澳大利亚可以用作较发达经济体的

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe réalisera ces études en étroite consultation avec les États Membres.

监测小组将在与会员国密切协商下进行这些

评价该例句:好评差评指正

Deux monographies ont été présentées, l'une sur la Malaisie, l'autre sur l'Indonésie.

介绍了两项:马来西亚和印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été présentées par l'Égypte, le Honduras, Israël et le Yémen.

是埃及、斯、以色列和也门提出的。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport comprend des études de cas émanant des consultations régionales.

区域协商进行的一些也被包括在该出版物之中。

评价该例句:好评差评指正

Des monographies ont été communiquées par le Mexique, le Canada et la Nouvelle-Zélande entre autres.

墨西哥、加拿大、新西兰和其他国家提供了

评价该例句:好评差评指正

L'initiative a permis d'identifier les domaines dans lesquels nous pouvons tous prendre de meilleures mesures.

查出了存在的差距,让我们能采取措施改进。

评价该例句:好评差评指正

Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.

这些将作为《共享创新经验》系列第14卷的基础。

评价该例句:好评差评指正

Des débats ont suivi les présentations de ces études de cas par les quatre panélistes.

四位专题小组成员对这些作了介绍后会议进行了审议。

评价该例句:好评差评指正

Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.

这些究工作包括对37座城市中的贫民窟进行的

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces premières études sont à la fois peu encourageants et porteurs d'espoir.

这些第一批的结果既发人深省,也给人以希望。

评价该例句:好评差评指正

Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.

为每违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的方法。

评价该例句:好评差评指正

Les études de cas indiquées ci-après ont été présentées

本报告仅简介会上提出的,详细的报告可向国际联盟秘书处索取。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接