有奖纠错
| 划词

Des sanctions ont été appliquées aussi par des pays ou par des parties constitutives d'un pays.

家和家的组成部分也施过制裁。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais vous parler en particulier.

我想和您谈谈。

评价该例句:好评差评指正

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

地区的损失可能很大。

评价该例句:好评差评指正

Les modules sont élaborés par les pays.

这些单元由家拟制。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi prendre en compte la conjoncture propre à chaque pays.

必须考虑到家情况。

评价该例句:好评差评指正

Votre pays délivre-t-il des autorisations au cas par cas?

否签发许可证?

评价该例句:好评差评指正

On ne rencontre que quelques cas isolés de mariages forcés.

只有迫婚姻的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Juge Robinson a joint son opinion individuelle au Jugement.

罗宾逊法官附意见。

评价该例句:好评差评指正

Certaines commandes sortent du contexte de l'historique global de la transaction.

订单与整交易史不符。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents sont également fournis sur demande.

还根据请求分享这些资料。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员会见一些部长。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la mission ont formulé des observations ou posé des questions.

成员随后作出评论或提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais celle-ci n'est pas un cas isolé.

但该计划并不案例。

评价该例句:好评差评指正

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的技术咨询。

评价该例句:好评差评指正

Des plans individuels ne devraient pas être adoptés qu'en tant que solution de repli.

的计划只在必要时作为补充。

评价该例句:好评差评指正

Certains ménages choisissent parfois des formules individuelles plus onéreuses.

有些住户可能选用比较昂用品。

评价该例句:好评差评指正

Instauration de relations avec l'industrie par le biais de consultations séparées.

通过现象与企业建立关系。

评价该例句:好评差评指正

MM. Oda et Kooijmans, juges, ont joint les exposés de leur opinion individuelle.

小田和科艾曼斯法官附意见。

评价该例句:好评差评指正

Une loi doit être adoptée dans chaque cas particulier.

必须就每一案件提出一项法案。

评价该例句:好评差评指正

Toute résolution portant sur un point subsidiaire particulier sera adoptée séparément.

分项下作出的任何决议仍应另列。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


nitromagnésite, nitromercuricrésol, nitromersol, nitrométhane, nitromètre, nitronaphtalène, nitronatrite, nitropantaerythol, nitroparaffine, nitropentane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Toutefois, chaque pays pourra s'il le souhaite dérogera à la règles à titre individuel.

但是, 每个家都不妨减损个别所有权的规则。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Mais, ajouta le pilote, il y aurait peut-être moyen de s’arranger autrement. »

“不过,”海员接着,“也许还能想个别的办法。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et Bill lui donne beaucoup de leçons particulières, ricana Fred.

“比尔一直在给她许多个别辅导。”弗雷德咯咯笑着

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« Censé » est presque toujours – il y a quelques exceptions – suivi d'un verbe à l'infinitif.

“censé”后面几乎总是-有个别例外-使用不定时。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Yann Le Cun : ...ce que la plupart des gens, sauf les experts, ne peuvent pas faire.

延恩·勒昆:而了极个别人,大多数人都做不到一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour les maisons individuelles, c'était une autre histoire.

- 对于个别房屋是一个不同的故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce théâtre, ce bâtiment administratif et partout des maisons individuelles totalement détruites.

座剧院、座行政大楼和各处的个别房屋被完全摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Noémie. Tu pourrais dire au revoir à Camille.

诺艾米 你至少该跟卡米尔道个别吧。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est très très dur de seulement présenter des produits individuels et d'arriver à faire rentrer les gens.

是非常,非常困难的,只是提出个别产品,让人们进入。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En France, mis à part quelques immeubles collectifs bien pensés et quelques initiatives individuelles, on n’a pas grand-chose de concret à montrer.

在法了少数几个集体公寓以及个别几个个体对此进行倡议,我们并没有什么具体的行动。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme les patrons d'usine voulaient savoir exactement combien d'épingles leurs ouvriers pouvaient fabriquer en une journée, ils se sont mis à mesurer la productivité.

正如工厂主想确切地知道工人一天能制作多少个别针,人们开始衡量生产力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Non. Ne lui dites pas que c’est moi. Dites-lui que quelqu’un demande à lui parler en particulier, et ne lui dites pas de nom.

“不,不要告诉他是我,告诉他有人要求和他个别谈话,不用出姓名。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quelques-uns semblaient vaguement intéressés par ce qu'elle avait à dire mais répugnaient à jouer un rôle plus actif dans la diffusion de ses idées.

也有个别人似乎对她和话略有兴趣,但不愿意积极参加活动,为此奔走游

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

LE PARADOXE c'est refuser de choisir entre le noir et le blanc, mais aimer autant les deux, et les confronter pour mieux les révéler.

香奈儿的矛盾与出人意料处是,拒绝在黑白之间做选择,而是将两者兼容并蓄,并以对比方式彰显黑与白个别的独特美感。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Ils ont approuvé l'objectif de réduire les émissions de gaz à effet de serre dans le monde, sans pour autant s'assigner d'objectifs individuels contraignants.

ZK:他们同意减少全球温室气体排放的目标,但没有设定具有约束力的个别目标。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En effet, tous les pays qui finissent par la lettre " E" sont féminins sauf quelques exceptions comme par exemple : " LE Mexique" .

其实,所有以“E”结尾的家都是阳性的,只是有个别例外,比如:“LE Mexique”。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et il se levait de grand matin, une seule envie lui restait, dire adieu aux camarades, avant d'aller prendre le train de huit heures, à Marchiennes.

今天大清早就起了。他心里只惦记着一件事,那就是要在到马西恩纳乘八点钟的火车离开里以前去跟同伴们道个别

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ce qui est plus rare, généralement les noms féminins en TÉ se terminent par T-E accent aigu, mais quelques exceptions prennent aussi un E, par exemple une montée.

通常情况下,是以TÉ结尾的,但也有个别例外,多加了个e。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ils formaient des groupes distincts, mâles et femelles, le père veillant sur sa famille, la mère allaitant ses petits, quelques jeunes, déjà forts, s’émancipant à quelques pas.

它们形成个别分开的队伍,雄的和雌的一起,父海豹关心它的家族,母海豹给它的小海豹喂奶,有些已经壮大的年轻海豹随意走开。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'utilisais énormément de sacs congélation et effectivement dès que j'utilisais mes petites portions individuelles de bolognaise, ces sacs de congélation partaient à la poubelle, du plastique, encore !

我用了很多冰柜袋,事实上,只要我用我的小个别部分的博洛尼亚,些冰柜袋去垃圾桶,塑料,再次!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitrurer, nitryle, niue, nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接