有奖纠错
| 划词

Les enfants se lançaient un gros ballon rouge.

孩子们在扔来扔去一个大个儿红色皮球。

评价该例句:好评差评指正

Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.

唉!只剩下他独个儿观看自己大作了!

评价该例句:好评差评指正

Aucun groupe politique ne la détient à lui seul.

但是这么多政治组织中,没有一个是归他自个儿

评价该例句:好评差评指正

Il est plutôt grand.

个儿还算

评价该例句:好评差评指正

Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.

我只会跟你分享快,悲伤情绪我自个儿细细品尝。

评价该例句:好评差评指正

Notre voisin est très sympa. Il est grand, au visage rond et très robuste.

我们邻居很热情,是个大个儿,圆脸庞,身体很壮。

评价该例句:好评差评指正

Lisez-le dans son entier.

把它整个儿读一下。

评价该例句:好评差评指正

Livrées à elles-mêmes, elles manquent souvent de systèmes de transports et d'aide adéquats.

这些老人独个儿乏适当交通和支助系统。

评价该例句:好评差评指正

Tel, un buisson ardent.

个儿像一堆燃烧荆棘。

评价该例句:好评差评指正

Cette robe vous allonge.

这条裙子使您个儿显得些。

评价该例句:好评差评指正

Mais tu es complètement débile!

你是整个儿傻了还是怎么!

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, je fus rapidement subjugue par Muriel, une grande blonde pleine de spontaneite et d’enthousiasme.

在他们中间,有一位叫做穆里尔个儿金发女孩儿把我牢牢地吸引住了。她充满热情,一点儿不矫揉造作。

评价该例句:好评差评指正

V. Le canard, le papillon, la souris et l'escargot sont des animaux qui pondent tous des oeufs sauf un. Veuillez trouver l'intrus.

鸭子、蝴蝶、老鼠和蜗牛除其中之一外,都是下蛋(个儿有大有小)动物,请找出那例外动物。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.

在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在那种一望无际积雪上面,映出身着军服个儿蜂腰侧影,叉开双膝向前走,这种动作是军人们所独有,他们极力防护那双仔细上了蜡马靴不教它染上一点恶浊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neur, neural, neurale, neuralgie, neuraminidase, neuranatomie, neurasthénie, neurasthénique, neuraxone, neurectoderme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

On apprenait que le petit vieux aux chats vivait, lui aussi, dans la tragédie.

据他说,那玩猫的小个儿老人也活得凄凉。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et pourquoi dois-je y aller moi-même, voyons ?

“您为什要我自个儿去呢?”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est là. Laisse-moi faire un pas tout seul.

“就儿。让我自个儿走一步吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malefoy se tourna vers Crabbe et Goyle et les évalua du regard.

马尔福看着克拉布和高尔,他俩挨个儿掂量一番。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et il songea que sur la terre entière c’était toujours la même chose.

而且他想在整个儿地球上也都回事。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie devait être toute la femme, moins ce qui la console.

欧也妮变得整个儿女人了,却并无女人应有的安慰。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione se précipita vers la table et retourna le pot au lait.

赫敏牛奶罐拿到了桌上,朝上翻了个个儿

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Stupéfait, Ron hocha la tête et consulta sa montre.

罗恩摇了摇头,整个儿给弄糊涂了,然后他看了看表。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur McGonagall circulait à présent entre les tables pour distribuer les emplois du temps.

时候,麦格教授顺着桌子挨个儿分发课程表。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oui… J’en vois un gros, avec deux autres petits, derrière.

“看见了,… … 有一个大胖子,后面跟着两个小矮个儿。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avec la foi en sa beauté, toute l’âme féminine s’épanouit en elle.

对她自己的美貌有了信心以后,女性的灵魂便在她心中整个儿开了花。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était tout petit, mon père.

“母亲离开后,爸爸伤心极了。我爸爸一个小矮个儿

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

On dirait vraiment Garfield. Et moi tu me griffes ou pas? Il s'en bat les couilles !

只真加菲猫。你会抓伤我吗?个儿走了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était une grande fille noire qui jouait au poste de poursuiveur dans l'équipe de Quidditch de Gryffondor.

一个高挑个儿的黑皮肤姑娘,在格兰芬多魁地奇队当追球手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bon, prenez bien soin de vous, dit Lupin en serrant des mains autour de lui.

“好了,好好照顾你们自己。”卢平说着跟他们挨个儿握手。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Camps ? un grand, avec une moustache noire ?

" 康?那个蓄了黑色小胡子的大高个儿吗?"

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bouge-toi un peu, gros tas, dit-il.

“喂,让点儿地方吧,你个傻大个儿。”巨人说。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La lumière une fois revenue, le petit homme le regarda avec des yeux clignotants

一有了光,那矮个儿便眨眨眼,望着里厄。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

J’arrangerai tout, je te le promets, dès demain.

明天,我来整个儿安排,我答应你。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À vous-même, comme le cheval qui piaffe est à moi, comme cet autre cheval qui caracole est à Athos.

“整个儿归你,就像踢蹬前蹄那匹归我,转圈子那匹归阿托斯一样。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neuroendocrinienne, neuroendocrinologie, neuroépithéliome, neuroépithélium, neurofibrille, neurofibromatose, neurofibrome, neurofibrosarcome, neurogliome, neuroglobuline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接