有奖纠错
| 划词

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成重后

评价该例句:好评差评指正

Le rapport dont nous sommes saisis souligne les graves conséquences de la criminalité transnationale.

报告强调跨国犯罪重后

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济制裁给加沙带来重后

评价该例句:好评差评指正

L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.

以色列单边行动造成了重后

评价该例句:好评差评指正

Ces suicides représentent un phénomène lourd de conséquences.

这种自杀行动是具有重后象。

评价该例句:好评差评指正

Un manque d'action de notre part aura des conséquences graves.

我们不取行动将重后

评价该例句:好评差评指正

Une telle idéologie ne va pas sans avoir de graves conséquences pour les femmes.

这样一种完善典范对女子有着重后

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.

在这种时候出挫折,可造成重后

评价该例句:好评差评指正

Cela aura de graves conséquences pour la paix et la sécurité internationales.

这对国际和平与安全会产生重后

评价该例句:好评差评指正

Cela a de graves conséquences sur notre sous-région.

这对我们次区域造成了重后

评价该例句:好评差评指正

Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.

这也会给陷入冲突国家带来重后

评价该例句:好评差评指正

En outre, la rupture des négociations de Doha pourrait avoir de graves conséquences.

同时,多哈回合谈判中断将造成重后

评价该例句:好评差评指正

La déchirure du tissu social apparaît comme la conséquence la plus grave de la crise.

社会组织破坏看来是危机重后

评价该例句:好评差评指正

Un tel retard aurait des conséquences graves pour les pays en développement.

这种放缓可能给发展中国家造成重后

评价该例句:好评差评指正

Seules des attaques à petite échelle, sans conséquence grave, ont été signalées.

小规模攻击发生了,但都没有造成重后

评价该例句:好评差评指正

La crise au Darfour est le résultat tragique de l'absence de liberté d'expression.

没有言论自由,其重后就是达尔富尔危机。

评价该例句:好评差评指正

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除这项条约可能对今后全球安全产生重后

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre aura de graves conséquences tant pour la région que pour le monde.

这场战争将在该地区和世界上产生重后

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions sur le terrain ont été profondes pour les pays de programme touchés.

这在当地给受影响方案国家造成了重后

评价该例句:好评差评指正

Sanctionner un État partie au TNP pour des raisons politiques aura de graves conséquences.

出于政治目惩罚不扩散条约缔约国将带来重后

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


résistivimètre, résistivité, résistor, résistron, résite, résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Il y a des effets dramatiques du réchaffement climatique.

气候变暖已经造成严重后果

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et puis, c'est un choix lourd de conséquences.

此外,这是一个会带来严重后果的选择。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette conversation, qui devait avoir plus tard de si graves conséquences, se termina ainsi.

这场本该有极严重后果的谈话就这样结束

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'alcool entraîne des conséquences sérieuses chez les mineurs.

酒精在未成年人身上导致严重后果

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces comportements dangereux, ils peuvent avoir des conséquences gravissimes sur les plus vulnérables, les piétons.

这些危险行为可能会对最弱势的群体--行人造成严重后果

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Briser la statue d'un dieu, ou mal se comporter pendant un rituel, peut avoir de graves conséquences.

打破神像或在祭祀活动中行为不当,都会造成严重后果

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cela est difficile à dire, Cyrus, répondit le reporter, car une imprudence pourrait entraîner des conséquences funestes.

“那很难说,,”通讯记者答道,“只要有一点不小心,就可能引起严重后果

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'où l'importance de respecter la limitation de vitesse : même un petit excès peut engendrer de graves conséquences.

所以遵守限速非常重要:即使是小小的超速也可能带来严重后果

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le fait que tes besoins émotionnels soient négligés peut avoir de graves conséquences sur la façon dont tu te perçois.

忽视你的情感需求可能会对你如何看待自己产生严重后果

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tout cela peut avoir de graves conséquences.

所有这些都可能产生严重后果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Et il abordera les conséquences dramatiques du réchauffement climatique.

它将解决全球变暖的严重后果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le président prend alors une décision qui va s'avérer lourde de conséquences.

总统随后做出的决定将被证明会产生严重后果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un délit aux conséquences parfois dramatiques.

有时会造成严重后果的犯罪。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

S'ils utilisent l'arme nucléaire contre l'Ukraine, cela aura de graves conséquences.

如果他们对乌克兰使用核武器,这将产生严重后果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On a évoqué les conséquences dramatiques du réchauffement climatique, des solutions pour la planète, aussi.

我们还讨论全球变暖的严重后果以及地球的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un manque de bras lourd de conséquences unanimement dénoncé cet après-midi dans le défilé parisien.

今天下午在巴黎阅兵式上一致谴责缺乏武器造成严重后果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un accident de trottinette électrique peut avoir de graves conséquences, notamment des traumatismes crâniens.

- 电动滑板车事故可能会产生严重后果,包括头部创伤。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Surtout, ce précédent aurait de lourdes conséquences.

最重要的是,这一先例将会产生严重后果

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

La grève éclata deux semaines plus tard et n'eut pas les conséquences dramatiques qu'on craignait.

罢工在两周后爆发,并没有产生人们担心的严重后果

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

A : Est-ce qu l’augmentation de la température peut avoir des conséquences graves.

答:气温升高会产生严重后果吗。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


résonance, résonance magnétique, résonant, résonateur, résonatrice, résonatron, résonnant, résonnante, résonnement, résonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接