Parmi elles figurent la maladie de Chagas, la maladie du sommeil et l'onchocercose.
它们包括南美锥、昏睡
和盘尾
。
Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.
大规模地定期进行防治在控制被人们忽略热带疾
(如
、麦地那龙线
、血吸
、通过土壤传播
线
传染
)
过程中起重要作用。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲气候和生态位置出现
疟疾、昏睡症、淋巴
、黄热
、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
La lutte contre l'onchocercose s'est traduite par le déparasitage et la reconquête de plus de 25 millions d'hectares de terres pour des usages agricoles et d'habitation, ce qui a considérablement amélioré les perspectives de développement en Afrique et en Amérique latine.
通过防治盘尾腾出了2 500万公顷原来滋生盘尾
土地,作定居和耕种之用,从而大大改善非洲和拉丁美洲
发展前景。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾、麦地那龙线
、非洲锥
(昏睡
)和淋巴结
等疾
。
L'aide axée sur des problèmes précis s'est souvent révélée tout aussi efficace: les programmes de santé ont par exemple sensiblement réduit les taux de mortalité des nourrissons et des enfants de moins de 5 ans, éliminé la cécité des rivières et éradiqué la variole.
为解决具体问题而提供援助往往也极有实效:例如保健方案能大为减低婴儿和未满5岁儿童
死亡率,消除盘尾
以及根除天花。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括别制药公司在内
其他伙伴支持
倡议,已经使
风
、盘尾
、南美锥
、淋巴
这些公共健康问题逐步被消除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。