La société est bien capitalisé, forte d'affaires.
公司资雄厚,业务能力强。
D'affaires solide, complet sous-espèces de l'achat et la vente de services agricoles.
业务能力强,全面代理个种品的购销服务。
Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.
司法部门严重缺乏业务能力。
Récemment, elle a fait porter ses efforts sur le développement de son potentiel opérationnel.
最近,委员会把努力重点转向发展业务能力。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面的分析和业务能力。
La Mission continuera de fournir un soutien logistique dans les limites de ses moyens opérationnels.
它将继续在其业务能力范围内供后勤支助。
La CNUCED devrait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
Les entreprises avec un fort arrière-plan financier, personnel professionnel et technique équipées, hautement qualifiés d'aptitude professionnelle.
公司资金雄厚,专业技术人员配备齐全,业务能力精湛。
Assurer l'existence de capacités opérationnelles en conjuguant investissements « légers » et investissements « lourds ».
“软”投资与“硬”投资相结合,确保业务能力。
La priorité absolue est d'apporter des améliorations effectives et immédiates à la capacité opérationnelle de l'Organisation.
立即真正高的业务能力。
Évaluer le fonctionnement et la capacité opérationnelle de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS).
评估联苏特派团的工作情况和业务能力。
Assurer sa capacité de procéder à des transactions financières importantes.
开展重要财务往来业务的能力。
Il est essentiel de mobiliser des ressources financières, techniques et administratives adéquates à cette fin.
至于法治股,应通过经常预算向其供资,否则其业务能力就会受到不应有的妨碍。
Des procédures de suivi de l'exécution et de gestion des capacités sont déjà en place.
业务和能力监督程序已经就绪。
Le programme a pour but d'améliorer les capacités opérationnelles des services agro-météorologiques dans le monde entier.
该方案的目标是增强全世界业气象服务的业务能力。
L'ONU doit s'occuper plus activement encore qu'aujourd'hui des questions de développement, et notamment des capacités opérationnelles.
联合国必须更积极地参与处理发展问题,尤其是业务能力问题。
L'ordre public s'est amélioré, et la capacité opérationnelle de la Police nationale libérienne a été renforcée.
公共法律和秩序已经得到加强,利比里亚国家警察的业务能力得到高。
Des efforts sont faits pour tirer pleinement parti des capacités opérationnelles des bureaux extérieurs de l'ONUDC.
充分利用了毒品和犯罪问题办公室外地办事处的业务能力。
Le programme a pour objectif d'améliorer les capacités opérationnelles des services de météorologie agricole dans le monde.
该方案的目标是增强世界范围业气象服务的业务能力。
Il s'agit là d'un problème plus politique que technique.
这是对业务领导能力的挑战,而不是对技术的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intelligence artificielle n'est même pas capable de traiter de banales tâches financières.
人工智连处理个人金融业务的没有。”
Cela pose sérieusement la question de la reconstruction, car le prix du pétrole ayant fortement baissé depuis 3 ans la rentabilité promise aux exploitations pétrolières de Fort McMurray semble bien compromise.
这严重地提出重建问题,因为石油经大幅下跌3年,而承诺给麦克默里堡石油业务的盈利似乎受到很好的损害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释