有奖纠错
| 划词

Nous n'avons pas la même vision du monde.

我们世界观不同。

评价该例句:好评差评指正

Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.

我要努力改造世界观

评价该例句:好评差评指正

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于宿命论的世界观

评价该例句:好评差评指正

Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.

我们需要解他们的世界观

评价该例句:好评差评指正

Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.

浪漫主义者的世界观,正如垂暮之年的人回头看他的年少时期。

评价该例句:好评差评指正

Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.

分裂和消除分裂都对我们的世界观影响。

评价该例句:好评差评指正

Sa perspective avait pour base son humanité.

他的世界观是以他的人性为出发点的。

评价该例句:好评差评指正

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

教科书和学校程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.

联合国深知那些宣主义世界观的人的危险性。

评价该例句:好评差评指正

2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.

中国并未借鉴这一哲学理论,而是有另一种世界观

评价该例句:好评差评指正

Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.

说到底,会员国的利益和世界观确实有分歧。

评价该例句:好评差评指正

Devons-nous fermer les yeux devant cette réalité et nous conforter d'une vision du monde bien confortable?

我们是否应该对面前的现实视而不见并采取一种使我们感到舒适的世界观

评价该例句:好评差评指正

L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.

土著教育(正式或非正式)必须基于土著民族的世界观

评价该例句:好评差评指正

Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.

这种秩序必须建筑在不同文化与世界观之间建设性对话的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.

相反,他们想用恐怖和暴力的手段把他们的世界观强加与人。

评价该例句:好评差评指正

Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.

对此不能有任何的误解——我们面临的是两种世界观之间的选择。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.

黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普世的世界观

评价该例句:好评差评指正

Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?

在我们这个全球化日益普及的时代,能否找出许多世界观的共同价值?

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.

各种宗教无论其原则或世界观如何,都禁止使用这种武器。

评价该例句:好评差评指正

L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.

引起那些世界观的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑短剧Le Réseau

Je pense que... j'aime bien ta vision du monde.

我觉得… … 我喜欢你世界观

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ce sont 2 visions du monde qui s'affrontent.

这是两种相互冲突世界观

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A la une, ce soir, le couronnement d'un roi en mondovision.

今晚头版,世界观王者加冕。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

On ne peut pas imaginer deux visions du monde plus opposée.

你无法想象还有两种截然相反世界观

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

Cela dit beaucoup de sa vision du monde.

这充分说明了世界观

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

De quoi forger une certaine vision du monde.

足以形成一定世界观

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et cette vision du monde est nouvelle.

而这种世界观是新

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

C'est une vision du monde quelque peu étriquée.

这是一种有些狭隘世界观

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

L'Ukraine et sa tentation européenne n'ont pas leur place dans cette vision du monde.

乌克兰及其欧诱惑在这个世界观中没有立足之地。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Mais cette question de M. Lavrov en dit long sur sa vision du monde.

但拉夫罗夫这个问题充分说明了世界观

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il n'est plus capable d'imposer à la société sa vision idéologique du monde et son mode de vie.

不再能世界观和生活方式强加于社会。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

À travers un univers fictif, l'auteur présente sa vision du monde ou son interprétation de la nature humaine.

通过一个虚构宇宙,作者呈现了自己世界观或对人性诠释。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Mais dans le même contexte, il y a des gens qui ne partagent pas du tout cette vision du monde.

但在同样背景下,有些人根本不同意这种世界观

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Sur son blog, le leader insoumis, pourtant contempteur des États-Unis, fait écho aux discours de Donald Trump.

在其博客上, 这位不屈服领袖, 尽管对美国持蔑视态度,却呼应了唐纳德·特朗普言论。 表面上看,们在经济、生态、社会观、移民政策、文化等方面都截然相反。 在法国,让-吕克·梅朗雄是反特朗普代表。 但在世界观上呢? 我建议你去读读让-吕克·梅朗雄博客, 特别是最新一篇关于乌克兰文章。 这篇文章写于上周末, 就在特朗普与泽连斯基会晤之后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Face à cela, une autre vision du monde semble s'imposer, car ni les États-Unis ni le Royaume-Uni ne sont signataires de cette déclaration.

面对这种情况, 另一种世界观似乎正在形成,因为美国和英国都不是该声明签署国。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette vision du monde a influencé la culture du pays et inspire depuis des siècles les artistes, des estampes traditionnelles jusqu'aux mangas, en passant par le cinéma.

这种世界观影响了该国文化,并启发了几个世纪以来艺术家,从传统版画到漫画、电影。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Définition Wikipédia : un paradigme est une représentation du monde, une manière de voir les choses, un modèle cohérent de vision du monde qui repose sur une base définie.

范式是一种世界观,一种看待事物方式,一个基于明确基础连贯世界观模型。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je dis souvent qu'apprendre une langue, c'est un bon moyen d'avoir accès à une nouvelle vision du monde et ça vous permet d'avoir une nouvelle façon de penser.

我经常说学习一门语言,是获得新世界观好方法,它可以让你有新思维方式。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Visiblement bien davantage des individus socialement isolés, naviguant jusqu'ici entre violence petits délits et tendances suicidaires, que des fondamentalistes religieux porteurs d'une vision du monde structurée.

显然,与具有结构化世界观宗教原教旨主义者相比,在社会上孤立得多个体,在轻微犯罪暴力和自杀倾向之间游刃有余。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est peut-être le plus intéressant dans toute cette affaire : telle quelle, l'Épopée de Gilgamesh, elle nous apprend énormément de choses sur la vision du monde qu'avaient les Mésopotamiens !

这也许是整个事件中最有趣事情:事实上,《吉尔伽美什史诗》教会了我们很多关于美索不达米亚人世界观

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接