Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广为流传。
Mme Marion O'Callaghan, ex-fonctionnaire de l'UNESCO et éditorialiste au quotidien Newsday, a fait observer qu'on pensait au départ que le racisme est un pur produit de l'ignorance et que l'éducation constitue donc le parfait antidote pour extirper la discrimination raciale et la xénophobie.
前教科文组织官员Newsday专栏作家Marion O'Callaghan女士为,起初人们
为种族主义是完全由无知造成的,因此教育是消除种族歧视和仇外心理的绝好补救办法。
Comte tenu du faible coût actuel des technologies de l'information, nous avons même organisé quatre réunions supplémentaires par téléconférence, au cours desquelles le Conseiller spécial du Secrétaire général a fourni des informations à des rédacteurs, des éditorialistes et des journalistes d'Afrique, d'Asie, d'Europe et des Amériques.
利用现在十分廉价的通讯技术,我们还向每个区域:非洲、亚洲、欧洲和美洲的社论撰写人员、专栏作家和记者提供四次工秘书长特别顾问的电视背景通报会。
J'en citerai trois : The Lexus and the Olive Tree de Tom Friedman, éditorialiste du New York Times; A Future Perfect : The Challenge and Hidden Promise of Globalization de John Micklethwait et Adrian Wooldridge, deux correspondants de l'Economist, et, plus récemment, The Global Me, de G. Pascal Zachary, correspondant du Wall Street Journal.
《纽约时报》专栏作家汤姆·弗里德曼的《Lexus 和橄榄树》;两位《经济学家》记者约翰·米克尔思韦特和阿德里安·伍德里奇的《完美未来:全球化的挑战和隐藏的希望》;以及最近《华尔街日报》记者G·帕斯卡尔·扎卡里的《全球的我》。
Aujourd'hui, les seuls magazines publiés en Republika Srpska qui paraissent irrégulièrement - ils sont criblés de dettes et ne versent pas leurs droits d'auteur aux journalistes et directeurs de la rédaction - sont Srpska Vila à Bijeljina (publié par Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publié par Maticna biblioteka) et Duhovnost srpska de Teslic (publié par Prosvjeta).
今天,在塞族共和国还有巴尼亚卢卡的塞族Vila由(Prosvjeta出版)、Doboj的Znacenja (由Maticna biblioteka出版)和Teslic的Duhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几杂志不定期出版,而且都负债累累,给专栏作家和编辑都付不出稿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。