有奖纠错
| 划词

Il ressort du bref exposé qui précède que toutes les confessions, dans le monde entier, partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature.

从以上有关宗教的阐述显然可以看出,世界各地的宗教都有自然的共同的道德体系。

评价该例句:好评差评指正

Les Sri-lankais avaient de longue date mis en pratique les principes du développement durable, ce qui leur avait permis de vivre en harmonie avec la nature.

兰卡人民在以往几年内贯彻了可持续发展的原则,使斯兰卡人民能够自然

评价该例句:好评差评指正

Leurs systèmes de valeurs et de croyances ont évolué pour leur permettre de respecter la nature et de vivre en harmonie avec elle, en conservant la diversité de la vie dont ils dépendent.

他们的价值和信仰体系的发展使他们能尊重大自然自然,养护他们赖以生存的生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les confessions du monde partagent une éthique commune basée sur l'harmonie avec la nature, même si un large fossé apparaît souvent entre les textes religieux et les pratiques courantes des adeptes de ces religions.

世界上所有宗教都有自然的共同道德规范,虽然这些宗教的教义与其信徒的现行做法间常常有很大的差距。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement énonce que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

《关于环境发展的约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,自然

评价该例句:好评差评指正

Le Saint-Siège réaffirme sa position selon laquelle tout débat consacré au développement doit être centré sur la dignité humaine et réitère son attachement aux principes de Rio, dont le premier dispose que les êtres humains sont au centre des préoccupations relatives au développement durable et qu'ils ont droit à une vie saine et productive en harmonie avec la nature.

教廷重申其立场,即关于发展的任何讨论都必须以人的尊严为中心,并重申其对约各项原则的承诺,其中第项原则表示,“人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,自然。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bdellidés, bdellium, bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接