On compare souvent son succès à celui de son père.
人常把他的成功与他父亲的相比。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太阳相比很小的。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
与士气衰弱相比,不要忘了这一点。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所作的努力相比, 成果微弱的。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人的独的程度能与他相比。
Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.
然而家与其他许多家相比遭受了较少的磨难。
Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.
他明确表示,与2009年经汇报相比今年增长了3%。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创造?
La mortalité prématurée est importante par rapport aux autres pays.
与其他家相比,早死现象比较普遍。
Ceci est encore plus vrai aujourd'hui qu'il y a deux ans.
与两年前相比,现在更如此。
Il s'agit d'une amélioration considérable par rapport à l'année dernière.
与去年相比,这一个重要的改进。
Cette solution serait bien plus utile pour le Bangladesh qu'une simple suspension de l'examen.
这与仅仅中止审议相比更有价值。
Aujourd'hui plus que jamais, nous avons besoin de nous rassembler.
与以往相比,今天更需要团结。
Cette structure n'a pas changé par rapport à l'exercice en cours.
方案结构与本两年期相比没有变动。
En comparaison avec l'année dernière,les paysans sont fiés que le compte du blé augmente 20%.
与去年相比,小麦的生长增加了百之二,对此农民感到了自豪。
La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
世界捕捞能力与可利用的资源相比过大。
Il n'y a pas de changements marquants par rapport aux chiffres précédents.
与以前的数字相比,没有发生重大变化。
Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.
不过,与地表水相比,此种径流缓慢。
Ce sont là des mesures qui n'ont pas leur pareil sur le continent asiatique.
没有任何亚洲家在方面可与相比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en France, oui, bon, les syndicats ont plus de pouvoir par rapport à l’Espagne.
西牙相比,法国的工会权力更大。
Même un proton paraîtrait infiniment grand en comparaison.
一个质子它相比都是无限大。
Mais par rapport à ce qui a été fait ?
但是,已经完成的工作相比呢?
Pas beaucoup par rapport à l'époque où nous sommes.
我们所处的时代相比,人数不是很多。
Et de ne pas dépenser de l'énergie par rapport aux deux agresseuses.
两个侵略者相比,他不想花精力。
Par rapport à l'huile, vous consommez que de l'eau et de l'énergie.
油相比,你只消耗水燃料。
La famille ne ressemble plus guère au modèle traditionnel.
现在的家庭模式传统相比迥然不同。
C'est une hausse de 140 % par rapport à 2019.
2019 年相比增长了 140%。
Comment ça fonctionne en France par rapport aux autres pays, etc. ?
其他国家相比,法国是怎么操作的呢?
Et l'avantage de la lecture par rapport à l'écoute, c'est que tu as du temps.
听力相比,阅读的好处是你有时间。
Sa production a pratiquement diminué de moitié par rapport à l'avant-guerre.
战前相比,德国工业产量几乎减少了一半。
Le Dr Cheng Xin n'a presque pas changé.
“程心博士四个世纪前相比几乎没变。”
Mais ce n'est rien en comparaison du Moyen Age !
但是,中世纪相比,这算不了什么!
On trouve davantage l'expression à l'oral qu'à l'écrit.
书面语相比,这个表达更会出现在口语中。
La température s'est élevée d'un peu plus d'un degré par rapport à la période préindustrielle.
工业革命前相比,温度上升了一度多。
En comparaison, les planètes passaient pour des fragments minuscules.
它相比,二维行星只是几块小小的碎片不同。
On serait tenté de les comparer à nous-mêmes, et à nos espoirs et angoisses liés à la révolution numérique.
我们很容易将他们我们自己相比,我们对数字革命的希望焦虑相比。
En comparaison avec le Soleil, sa lumière tirait davantage vers le rouge.
太阳相比,它发出的光偏红。
Les cadres sont aujourd’hui deux fois plus nombreux qu’il y a 20 ans.
20年前相比,今天的管理人员多了两倍。
Mais en comparaison autres usines,votre prix est un peu supérieur.
可是,其他厂家相比,你们的报价还是偏高的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释