Ni le risque, ni mon image.
不计毁誉也不计形象。
Ils ne comptent pas leurs heures.
他工作是不计时间。
Vous éprouverez bientôt que les gens ne sont pas si désintéressés que cela.
您不久就会认识到, 一般人并不是这么不计私利。
On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.
认为政府资源忽略不计,因此其筹措资金能力同样忽略不计。
Ça coûtera ce que ça coûtera.
〈口语〉不论什么价格。价钱不计。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护度。
La ventilation des données peut se faire en fonction d'innombrables facteurs.
数据按不计其数不同因素分类编。
Les niveaux d'analphabétisme sont négligeables à Gibraltar.
直布罗陀文盲率几乎忽略不计。
On peut négliger cette fraction.
把这个零数略去不计。
Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.
国际上移民现象效应在这忽略不计。
Le terme «négligeable» désigne la transmission d'une certaine quantité d'eau.
“忽略不计”一语是指一些水量输送。
Les quantités de déchets issues de la production de c -pentaBDE sont considérées comme négligeables.
商用五溴二苯醚生产过程中产生废物忽略不计。
Mais cette source de financement s'est considérablement réduite et est pour le moment négligeable.
但是,这一资金来源已大幅下降,目前忽略不计。
Dans certains pays, leur coût est devenu négligeable.
在一些国家中,电和电话费用已低到忽略不计。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上忽略不计(2个百分点)。
Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.
未加权平均数,与吸烟和酗酒有关治疗案例排除不计。
Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.
不计其数其他人受伤,变得无家归,并遭受精神创伤。
D'innombrables résidents d'Ashkelon ont été traités pour des chocs et des traumatismes.
不计其数阿什克伦居民因受到惊吓和遭受心理创伤而被医治。
Les possibilités d'innovation sont innombrables, comme en témoignent de nombreuses expériences positives.
创新能性是不计其数,就像许多成功案例证明那样。
Les rejets dans l'eau sont également négligeables.
释放到水中全氟辛烷磺酸数量也被认为是忽略不计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du sucre glace que je ne compte pas.
一些数量可以忽的糖粉。
Je ne compte plus les lettres reçues de personnes vaccinées rencontrant des effets secondaires.
从有副作用的疫苗接种者那里收到的信件已经其数。
Mais ces siècles étaient insignifiants à l'échelle géologique.
而那六个世纪在这漫长的质纪年中已经可以忽了。
Les perles, porte-bonheur en sautoir que Gabrielle Chanel convoque en rangs sur toutes les tenues.
将这一象征好运的标志佩戴于颈间嘉柏丽尔·香奈儿以其数的珠串点缀服饰。
Cette drogue doit être d'absolue nécessité, monsieur, quel que soit l'usage que l'on veuille en faire.
他好像非常需要那种药,先生,为此他任何代价。”
Face à la flambée des prix, Bercy refuse de parler d'un second « quoi qu'il en coûte » .
面对价格飞涨(的问题),财政部拒绝谈论第二次的“代价”政策。
Elle pousse parfois certains visiteurs à prendre des risques inconsidérés.
有时它会促使一些游客后果冒险。
Quand des rémunérations sont versées sans la contrepartie, elles doivent être restituées.
- 当支付时,必须退还。
Cet argent qu'elle dépense sans compter, elle n'en a pas hérité.
这笔她花得其数的钱,她并没有继承。
Pour une fois, c'est sans compter.
- 一次,其数。
Mais ceux qui avaient aimé Marguerite ne se comptaient plus, et ceux qu’elle avait aimés ne se comptaient pas encore.
但是那些爱过玛格丽特的人是其数的,而被她爱过的人则还没有算呢。
On voyage, on visite sans compter.
- 我们旅行,我们访问其数。
Coco l'a tapissé de miroirs pour que ses modèles s'y démultiplient à l'infini et sa légende s'y reflète à jamais.
可可在楼梯上装饰了许多镜子将她设的服饰折射出其数的影像亦映射着她的朽传奇。
Ça représente une petite somme, c'est quand même 7-8 000 euros, donc c'est pas négligeable.
它代表了一个小数额,仍然是7-8,000欧元,所以它是可以忽的。
A. Elle a un effet négligeable sur l'intellect
答:它对智力的影响可以忽。
Tout cela malgré les craintes, la peur et parfois aux dépens de la santé des femmes.
尽管有恐惧,恐惧,有时以牺牲妇女健康为代价,但所有这一切都其烦。
Ainsi, sans conséquence et pour une soirée, permettez-moi de jouer auprès de vous le rôle d'amoureux.
所以,后果,在一个晚上,让我扮演你的爱人的角色。
Selon l'Agence de sécurité sanitaire, le risque sur la santé est négligeable, mais bien réel sur l'environnement.
- 根据卫生安全局的说法,健康风险可以忽,但对环境的影响却非常真实。
En France, les hommages sont nombreux, la garde des Sceaux, Christiane Taubira, a rencontré Nelson Mandela à plusieurs reprises.
在法国,贡品其数,封印守护者克里斯蒂安·陶比拉曾多次与纳尔逊·曼德拉会面。
Plus une insurrection où il ne soit de sortie et ses insurrections en France tout au long du XIXe siècle elles sont nombreuses.
在整个 19 世纪,在法国借由它发动的叛乱其数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释