有奖纠错
| 划词

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到可逆转失败。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons prévenir les conséquences irréversibles d'une éventualité aussi dangereuse.

我们必须防止出现结局可逆转后果。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la responsabilité de prévenir des désastres aux conséquences irréversibles.

我们有责任防止会造成极其可逆转后果灾难。

评价该例句:好评差评指正

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

些变化将可逆转,既为人民和生物样性。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que ce processus soit irréversible.

我们希望一进程将可逆转

评价该例句:好评差评指正

C'est un choix irréversible fait par mon peuple.

我国人民作出一个可逆转选择。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.

世界经济全球化一个可逆转事实。

评价该例句:好评差评指正

Elle est irréversible et elle est reconnue par un nombre croissant d'États.

可逆转,它在继续得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.

恐怖行动夺走人命却完全可逆转

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持可逆转削减核武器原则。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix pour le Darfour devrait désormais être considéré comme irréversible.

现在应认为达尔富尔和平进程可逆转

评价该例句:好评差评指正

Il y a lieu de noter à cet égard qu'il s'agit là d'une réduction irréversible.

最重要削减可逆转

评价该例句:好评差评指正

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施影响往往可逆转

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est une révolution qui touche l'ensemble de la planète et qui est irréversible.

全球化一场包容一切和可逆转革命。

评价该例句:好评差评指正

Une vérification efficace va jouer un rôle essentiel dans un désarmement nucléaire irréversible.

有效核查实施可逆转核裁军关键。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les stocks nucléaires mondiaux ne diminuent-ils pas de manière irréversible?

为什么全球核武库没有出现可逆转削减?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pensons pas avoir atteint le point de non retour.

但我们并认为事情已经到了可逆转地步。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces tendances positives ne sont pas irréversibles.

些令人欢迎趋向并可逆转

评价该例句:好评差评指正

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

些移交可逆转,将逐步分阶段实施。

评价该例句:好评差评指正

L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.

都市化现代世界中一个可逆转趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.

但数字世界强调了不可逆转面。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Donc ça, c'est le côté irréversible.

因此,这是不可逆转面。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces crises ne sont pas irréversibles et des solutions existent.

这些危机并不是不可逆转,而且存在解决方案。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Pour assurer solennellement que rien ne pourra entraver ou défaire ce qui sera ainsi irréversible.

我庄严地保有任何事情可以阻碍或消除不可逆转局面。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.

小村庄,这是这个农场名字,它已经变成不可逆转大事儿。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.

临床死亡个特殊之处是它不定是不可逆转状态。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024

Le procès lui-même a marqué un pas irréversible.

审判本身标志着不可逆转步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月

Le changement climatique que nous avons engagé est irréversible.

- 我们发起气候变化是不可逆转

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月

Les séquelles de ces injections illégales peuvent être graves et irréversibles.

这些非法注射后果可能是严重且不可逆转

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20139月

Même s'il y a encore des risques, la tendance d'augmentation est irréversible.

即使仍然存在风险,上升趋势也是不可逆转

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月

Une « dynamique irréversible » entre les deux pays, assure le texte.

两国之间不可逆转动态”,保文本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月

L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .

欧盟谴责“不人道、残忍和不可逆转惩罚”。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202310月

Son discrédit est profond et sans doute irréversible.

名誉是深刻, 而且无疑是不可逆转

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月

Son geste irréversible suscite aujourd'hui l'émotion au-delà de sa communauté.

今天,他不可逆转姿态激起了他所在社区以外情感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月

On draine l'eau, on assèche la montagne et on l'assèche de manière irréversible.

- 抽取水源,使山体干涸,并且这种干涸是不可逆转

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20134月

Mes amis, en politique, rien n'est irréversible, et certainement pas l'euro !

朋友们,在政治上,有什么是不可逆转,当然也不是欧元!

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le sentiment de l'aventure serait, tout simplement, celui de l'irréversibilité du temps.

冒险感觉很简单,就是时间不可逆转

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月

Selon l'ONU, le phénomène est irréversible.

据联国称,这种现象是不可逆转

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .

两位总统应签署共同文本,其中个段落将确认“巴黎协定不可逆转性”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月

Au milieu des forêts de Dordogne, des paysages d'automne avant l'heure et des dégâts parfois irréversibles.

在多尔多涅森林中间,初秋风景,有时是不可逆转破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接