Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc.
在一个纸板上画出杉树的轮廓,不包树干。
La France contient trente-six millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement .
法国有3600万子民,还不包那么多牢骚。
Ne comprend pas les causes d'abandon non précises.
不包不明确的辍学原因。
Pour ce poste, le salaire brut est de 34000€ par an, plus les primes.
对于这个职位,净工资是34000欧一年,不包。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三个大满贯赛事中我有信能行,但不包这里。
Ce montant ne comprend pas les coûts indirects.
这些数字不包费用。
En sont exclus ceux des entreprises d'Etat qui ne reçoivent pas de fonds publics.
这不包不依靠公共资的国有企业。
Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.
该数据不包高层管理者。
Ce prix ne comprend pas les réservoirs à oxygène et à acétylène ni les gaz.
购价不包氧和乙炔气罐。
Ce type de concession n'est pas considéré ici.
本文件不包这种特许权。
Ils ne contiennent pas le moindre terme politique.
它们完全不包任何政治言辞。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包关于遗传资源的传统知识。
Non compris les heures de travail du personnel permanent.
不包正规工作人员时。
Ils ne comprennent pas les frais d'établissement des dossiers de réclamation.
这些数字不包任何索赔准备费用。
Les ressources nécessaires aux élections ne sont pas prévues dans ce budget.
概算不包用于选举进程的资源。
La nouvelle Assemblée n'inclut aucun membre désigné.
新的议会不包任何指定成员。
Les engagements continus ne comprendraient pas cette clause de sauvegarde.
连续合同将不包这一但书。
Ils ne comprennent pas les frais d'établissement des dossiers de réclamations.
La loi ne porte pas sur le financement du terrorisme.
该法不包资助恐怖主义问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fromage n'est pas compris dans le menu.
套餐里不括奶酪。
Non, monsieur, le petit-déjeuner est à 8 € par personne.
不括,先生,早餐是8欧元一个人。
Non, non, ça, ça ne compte pas, non, non. - D'accord.
是,况不括在内。好。
C'est pour l'usage normal. Votre cas n’y est pas inclus.
那是指正常磨损, 不括您况。
Oui, mais c'est pour l'usage normal. Votre cas n'y est pas inclus.
嗯,那是指正常磨损,不括您况。
Les données statistiques utilisées pour obtenir ces résultats ne contiennent pas de ménages ultra-riches.
得出些结果所使用统计数据并不括超富裕家庭。
C'est avions ne devraient pas être pris en compte.
类飞机不应该括在内。
La visite du LHC ne prévoit pas un tour de tunnel à la vitesse de la lumière.
对大型强子对撞机访问不括参观光速隧道。
On peut parler de pluralisme, même si les colorations des radios ne recouvrent pas des clivages politiciens.
我们可以谈论多元化,即使收音机颜色不括政治分歧。
Mais tout cela ne veut pas dire que les rêves des personnes aveugles ne comportent pas d'impression visuelle.
但一切并不意味着盲人梦境不括视觉印象。
Je regrette, Monsieur, il n’y a pas de fromage. Le fromage n’est pas compris dans le menu.
Pascal : 先生我很抱歉,没有奶酪了。菜单里不括奶酪。
Ce gouvernement, essentiellement composé de républicains modérés, ne comporte aucun républicain révolutionnaire.
个政府主要由温和共和党人组成,不括任何革命共和党人。
Donc ce tiroir ne comprendra pas, ni les champignons, ni les animaux.
所以个抽屉不括蘑菇或动物。
Cela s'ajoute aux coûts de l'énergie à supporter.
不括要承担能源成本。
B- Les originaux des testaments royaux à l'exclusion des amendements.
B-不括修正案皇家遗嘱原件。
Mais c’était sans compter les tentatives du cuisinier pour faire échouer cette demande.
但还不括厨师试图破坏一要求。
Dommage que les TGV ne soient pas inclus.
- 太糟糕了,TGV 不括在内。
La gamme automne-hiver, pour certains produits, hors enfants, sera augmentée.
- 某些产品(不括儿童)秋冬系列,将增加。
Et ce chiffre n'inclue pas les déplacés du conflit en Ukraine.
个数字不括那些因乌克兰冲突而流离失所人。
Le projet ne consiste pas en un espace aménagé en surface.
该项目不括在表面上开发空间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释