有奖纠错
| 划词

Sans affecter la capacité du Fonds de s'acquitter de son mandat, il faudrait donner aux pays emprunteurs la possibilité de choisir leur propre voie en ce qui concerne les réformes à introduire.

伤害基金组织履行其核心任务能力情况下,应当给予贷款选择其改革途径机会。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également veiller à ce que les sanctions ne portent pas préjudice à des pays tiers, ce qui leur enlèverait toute légitimité et habiliterait les États en question à demander des indemnités.

还应该尽力伤害,因为这是更容易要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités auraient dû prendre toutes mesures utiles pour veiller à ce que les procédures tiennent compte de la fragilité de ces enfants et ne pas divulguer leur identité afin de ne pas faire courir de risque de représailles à leur famille.

政府当局应当采取一切措施,确保审判程序伤害儿童,保护儿童身份,以避免他们或其家人遭到报复危险。

评价该例句:好评差评指正

De tels régimes de sanctions, auxquels on appliquerait les six critères susmentionnés pour s'assurer qu'ils sont correctement ciblés, qu'ils répondent à des objectifs clairement définis, qu'ils prévoient une date d'expiration et qu'ils font l'unanimité au niveau régional, pourraient être efficaces sans pour autant porter préjudice à la population civile.

利用六重标准能确保适当针对性、明确目标、明确终点、地区方面意见一致等等,这样,制裁既伤害平民,又能起到一定作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trioctaèdre, trioctaédrique, triode, triohalgie, triolet, triomphal, triomphalement, triomphalisme, triomphaliste, triomphant, triomphante, triomphateur, triomphe, triompher, trionyx, triose, trioside, triotus, trioxa, trioxane, trioxime, trioxy, trioxyde, trioxyméthylène, trip, tripaille, tripale, tripang, triparanol, triparti, tripartisme, tripartite, tripartition, tripatouillage, tripatouiller, tripatouilleur, tripe, tripélennamine, tripeptide, triper, triperie, tripes, tripestone, tripette, tripeur, triphalange, triphane, triphanite, triphase, triphasé, triphasée, triphényl, triphénylméthane, triphosgène, triphtongue, triphylite, triphylle, tripier, triplace, triplan, triplane, triple, triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Vous ne pensez pas vous avez fait assez de mal comme ça autour de vous?

觉得您这样做会伤害周围

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et souvent, ils occasionnent des blessures graves, lorsqu’ils ne tuent pas ceux qu’ils atteignent !

经常造成严重伤害,当他杀死他接触时!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Et si vous faites suffisamment de dégats, avec un peu de chance, l'hippopotame sera trop mal à l'aise pour s'occuper de vous.

果您伤害了它,希望河马,会因为舒服而放弃对付您。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Je me rends compte qu'on ne le vit pas bien et que ce n'était pas la peine d'attendre, même si ça fait mal au coeur.

我意识并没有很好地经历它,而且值得等待,即使它伤害了我心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tritochorite, tritomite, triton, tritonie, Tritonien, tritonymphe, tritopine, tritoxyde, tritriacontane, tritriacontyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接