Tu as vu, Durand, on va augmenter les impôts de 20%.
杜朗先生,你看到了吗,税收调了20%。
Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.
但自从政府被迫调燃油价格以,个月一天也没开过这辆车。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁调20个百分点。
Il semblerait donc qu'un ajustement à la hausse des taux actuels soit justifié.
因此似乎需要将目前的偿还率调。
Les autorités cubaines ont annoncé que l'appréciation de la monnaie nationale se poursuivrait par étapes.
古巴当局宣布,将继续逐渐调货币。
Seule l'indemnité pour frais d'études a été augmentée à l'issue de cette révision.
只有对教育补助金的审查导致数额调。
Les opérations de maintien de la paix sont un moyen efficace de régler les conflits.
维和行动是际调解决冲突的一种有效法。
Le montant de celui-ci est corrigé et augmenté chaque année.
最低养老金的金额每年都在修订和调。
L'augmentation correspondante était de 6,3 % à la classe D-2 et au-dessus.
D-2及以职等薪金的调幅度为6.3%。
Lors de cette révision, le plafond avait été porté de 40 000 à 50 000 dollars.
当时,惠给金限额从40 000美元调至50 000美元。
Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.
拉脱维亚的最低月薪定期调,但仍然低于中央统计局 计算的最低生活费用(参见下表)。
Selon le quotidien «Les Echos», une telle augmentation a été demandée par le ministère de l'Ecologie et de l'Energie.
根据《回声日报》,法境部和能源部提出调电价。
Elle s'est fondée pour cela sur les tarifs contractuels qui avaient été récemment revus à la hausse.
目前的定价标准是基于最近调的合同标准。
Le salaire annuel a été revalorisé d'environ 8 %, ce qui correspond à la tendance générale de l'inflation.
这个数字每年调大约8%,以便同总的通货膨涨趋势保持一致。
OCC a fourni des factures attestant cette majoration des montants perçus pour les chargements S-3 et S-4.
OCC公司提供了发票,证明S-3和S-4合同价调。
Le Comité n'est pas convaincu qu'il soit justifié à ce stade d'opérer une révision en hausse d'une telle importance.
咨询委员会并不认为,目前需要根据秘书长的提议调该数额。
Cette revalorisation devrait intervenir en deux temps, une première fois en janvier (30 %), et une deuxième fois en avril.
份将把各种收费全面调高30%,4月份将进一步调收费。
Elle a ainsi tenu compte de l'évolution, pendant deux ans, des traitements nets dans la fonction publique de référence.
因此,提议的调幅度考虑到了参照薪酬净额两年的相对变动情形。
Ce nouveau montant comprend SRls 10 000 au titre des frais d'établissement du dossier facturé par le représentant légal du requérant.
这一调的数字包括索赔人的法律代表收取的10,000沙特里亚尔索赔准备费。
Il est prévu de créer 25 postes, d'en reclasser deux et de transformer trois postes temporaires en postes permanents.
拟议员额配置表规定新设25个员额,调2个员额以及将3个临时员额转为常设员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce cas, à quoi servirait une hausse du taux de la BCE ?
种情况下,欧洲央行有何必要上调利率呢?
Elle m’a expliqué que le Premier ministre voulait augmenter les impôts et qu’elle n’était pas d’accord.
她像我解释说首相想要上调税,但是她不赞同。
Comme ils étaient pressés les uns contre les autres, certains allèrent examiner le cliché sur un autre terminal.
由于人太挤,一些人到另外的终端上调出图像细看。
Nous augmenterons la pension de vieillesse de base des retraités et le minimum de la pension sociale de vieillesse.
上调退休人员基本养老金,提高城乡居民基础养老金最低标准。
Avec le passage à l'euro, l'obsession du chiffre rond a gagné les commerçants jusqu'à obtenir des prix mirobolants.
向欧过渡间,商家挖空心思再格零头上调上作文章,直至涨到令人瞠目结舌的地步。
La BCE est la plus conciliante des grandes banques centrales. Partout ailleurs, les taux d'intérêt ont commencé à augmenter.
欧洲中央银行是所有大型中央银行中最" 随和" 的。其它各地的银行已经开始上调利率。
La Réserve fédérale américaine annonce une nouvelle hausse de ses taux directeurs.
美联储宣布再次上调关键利率。
Jérémy a revu son prix de vente à la hausse.
杰里米已经上调了他的售。
Les tarifs de l'électricité vont augmenter de 10 % à partir du 1er août.
电将从81日起上调10%。
D'abord, cette nouvelle hausse du Smic dès le 1er janvier?
一、11日起最低工资新上调?
Au 1er août, le tarif réglementé de l'électricité a encore augmenté de 10 %.
——81日,调节电再上调10%。
C'est la 2e fois depuis le début de l'année que le Smic est revalorisé.
是自初以来第二次上调最低工资标准。
Au Japon, le dernier bilan du typhon Hagibis revu une nouvelle fois à la hausse.
日本,台风" 碊比斯" 的最新死亡人数再次上调。
La CFDT demande 8 % d'augmentation dès le 1er décembre.
- CFDT 要求从 12 1 日起上调 8%。
Alors face à cette situation, la banque centrale a décidé d'augmenter fortement son principal taux directeur.
因此,面对种情况,央行决定大幅上调主要政策利率。
L’actualité internationale encore avec l’Irak et le bilan revu à la hausse au lendemain d’une attaque à Bagdad.
巴格达发生袭击事件后的第二天,有关伊拉克的国际新闻再次上调,伤亡人数上调。
GC : Et puis le tarif des médecins généralistes bientôt revu à la hausse.
GC:然后全科医生的格很快就会上调。
Au Niger, bilan revu à la hausse au lendemain d’une embuscade près de la frontière avec le Mali.
尼日尔,与马里接壤的边界附近发生伏击事件后,死亡人数被上调。
Bilan revu à la hausse également en Indonésie après la série de tremblement de terre de ce week-end.
本周末的一系列地震之后,印度尼西亚的资产负债表也上调了。
Avec une inflation à 5,8 % sur un an, le Smic va augmenter de 2,01 % le 1er août.
由于一内通货膨胀率为 5.8%,最低工资将 8 1 日上调 2.01%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释