有奖纠错
| 划词

Nous ne pouvons pas nous contenter des ajustements faits pour permettre le déploiement de la MINUAD et garder le silence face à la détérioration de la situation humanitaire au Soudan.

我们无法调整达尔富尔混合行动的部署感到满意,也不能苏丹的人道局势恶化三缄其口

评价该例句:好评差评指正

On ne peut mettre fin au terrorisme si, tout en condamnant certains actes terroristes, on en tolère ou justifie d'autres, ou si on manipule la question pour servir de bas intérêts politiques.

要是谴责一些恐行为的同时,一些行为三缄其口、纵容姑息或认为理所当然、或用这些问题实现狭隘的政治益,就不能消除恐

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de l'économie parallèle, les femmes sont souvent victimes de harcèlement sexuel et gardent le silence afin de protéger leur intégrité physique, leurs biens, mais aussi pour ne pas mettre en péril le succès de leur entreprise.

在非正规的市场经济国家,妇女常常是性骚扰的牺牲品,于此种侵害,她们常常三缄其口,以便确保其人身安全、保护其财产、确保使其事业不致受到危害。

评价该例句:好评差评指正

Tant que le Gouvernement iranien fera mystère de ses activités nucléaires et refusera d'appliquer le Protocole additionnel, nous serons forcés d'en conclure que l'Iran dissimule des activités d'armement et, par conséquent, conserve ou met en place un programme d'armement nucléaire.

只要伊朗政府继续其核活动三缄其口,拒绝执行《附加议定书》,我们就必然会得出这样的结论:伊朗在掩藏它的武器研制活动,借以维持或确立核武计划选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mélanochroïte, mélanocinèse, mélanocrate, mélanocyte, mélanocytome, mélanoderme, mélanodermie, mélanodontie, mélanogenèse, mélanoleptite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il était petit, mince, laid, fort bien mis, passait sa vie au Château, et en général ne disait rien sur rien.

身材矮小,瘦削,丑陋,但穿得极好,整泡在宫里,通常是对任何事情都三缄其

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Un jour, Élias se rendit chez Ammamellen ; il avait très soif et Ammamellen tenait secret le lieu où l'on trouvait de l'eau dans la montagne.

,Élias了Ammamellen;他非常渴,而Ammamellen对山找到水的地方三缄其

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un matin, le zingueur l’avait vu se faire cirer, boulevard Montmartre. La vraie vérité était que Lantier, très bavard sur les autres, se taisait ou mentait quand il s’agissait de lui.

午、古波瞅见他在蒙马特大街招呼着别人给他擦皮鞋。古波明白朗蒂埃非常爱议论别人,然而谈到自己时却三缄其,要么便扯谎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mélanostibite, mélanostimuline, mélanotékite, mélanothallite, mélanotrichie, mélanovanadite, mélantérite, mélanurie, mélaphyre, mélarsène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接