La réduction de la pauvreté est particulièrement difficile.
减少贫穷是一项特别困难的工。
Le faible pouvoir d'achat d'une large fraction de la population mondiale combiné à l'impossibilité dans laquelle celle-ci se trouve de satisfaire ses besoins alimentaires grâce à sa propre production, fait que la sécurité alimentaire est un objectif très difficile à atteindre.
世界多数人购买力低加上没有机会生产自身耗用的粮食使粮食安全成为一项最困难的工。
Calculer le montant que l'Organisation doit aux États Membres et prévoir quelle part de cette dette elle peut raisonnablement se permettre de leur rembourser est une tâche difficile pour laquelle il faut faire des estimations complexes, et celles-ci peuvent varier périodiquement en fonction des événements.
确定欠会员国的债款额审慎估计本组织能付给会员国的款项是一项困难的工
,需要为此进行复杂的估计,
根据情况发展定期
出修订。
Les organisations pertinentes qui ont pris part à cet exercice ont fourni d'importants renseignements, mais, bien qu'il ait été facile pour les organisations de mettre en lumière les problèmes et les lacunes, il a été plus difficile de recommander des outils spécifiques de mise en œuvre.
参与这一工的有关机构一直反馈重要的信息,然而,虽然这些机构容易突显这些问题和差距,但对具体执行手段提出建议则是一项更困难的工
。
Avec l'approbation du budget, le recrutement du personnel progresse aussi rapidement que possible, la MINUNEP devrait être d'une durée limitée; or les procédures normales de recrutement et de déploiement d'appui logistique compliquent à l'extrême le déploiement rapide d'une mission de cette nature pour une durée limitée.
预算核准后,工人员征聘工
正在尽快展开。 根据预测,联尼特派团的存在时间将很短,因此如采取正常的征聘和后勤支助部署程序,快速部署这样一个任期有限的特派团将是一项极其困难的工
。
Afin d'atteindre cet objectif, nous devons accepter le défi que représente la recommandation faite dans le rapport Brahimi de réunir un sous-comité spécial du Conseil de sécurité qui serait chargé d'examiner certains points spécialisés ou de détail sur lesquels technocrates et stratégistes pourraient le mieux nous éclairer.
为了实现这一目标,我们必须实施卜拉希米建议提出的一项困难工
,即召集一个安全理事会小组委员会,以处理技术专家和战略家能以最佳方式让我们了解的一些专业问题和细节问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
John Brennan s’est livré à un exercice très difficile, défendre l’agence de renseignement, et ses hommes, sans contredire le Président Obama qui a autorisé la publication du rapport, et condamné sans équivoque, l’utilisation de la torture.
约翰·布伦南(John Brennan)进行了项非常
难的工作,为情报机构及其人员辩护,而没有与授权发表该报告的奥巴马总统相矛盾,并明确谴责使用酷刑。