有奖纠错
| 划词

Il n'a pas levé le nez de son livre .

一直埋头看书。

评价该例句:好评差评指正

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸山腰。

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler du début à la fin

我想一直说。

评价该例句:好评差评指正

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

一直在航海,并且不晕船。

评价该例句:好评差评指正

Elle est toujours discrète.

一直很谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Je ne cesse pas de vous le répéter.

一直不停地对你重申件事。

评价该例句:好评差评指正

Cette route continue jusqu'à Pékin.

条公路一直

评价该例句:好评差评指正

Cela peut toujours rendre service.

一直都能用。

评价该例句:好评差评指正

Cette ancienne coutume existe toujours.

个古老的习俗一直存在。

评价该例句:好评差评指正

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

胆量说出些,一直在炉子边打转。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直正午12点。

评价该例句:好评差评指正

On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .

@大家一天天地寻找他,可一直有消息。

评价该例句:好评差评指正

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着

评价该例句:好评差评指正

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他弃了心中一直盘算的计划。

评价该例句:好评差评指正

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

要是有新的指令,他将一直处于被惩罚的状态。

评价该例句:好评差评指正

Je vous conseille de toujours porter des chaussures à talons, avec une jupe ou une robe assez longue.

我建议您一直穿高跟鞋,连衣裙或者足够长的裙子。

评价该例句:好评差评指正

Merci, Paris ! Merci, des amis ....

谢谢一直一直在身边的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Moi qui croyais te connaitre, Moi qui t'aimais tant.

一直相信我了解你, 一直是那样的爱你。

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps, de nombreuses théories ont circulé sur la mort d'Hitler.

一直以来,关于希特勒的死一直流传着众多不同版本。

评价该例句:好评差评指正

Les camions ne peuvent pas venir jusqu'ici.

卡车不能一直里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer, immature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我说法语你来听

Son maquillage agressif. Elle rit et elle rit encore. Il parle, il parle.

她的妆容 衅。她一直在笑。男人一直在说。

评价该例句:好评差评指正
《1789:巴士底狱的情人》音乐剧

Trop souvent nous vivions courbés, Trop longtemps nous avons plié.

一直卑躬屈膝,一直俯首称臣。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Bah moi, j'ai jamais raffolé de la dinde.

—好吧,我一直都不喜欢火鸡。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

J’ai attendu ce moment toute ma vie.

一直在这一刻。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je contrôle mes oignons, je les laisse toujours cuire.

一直在观察着洋葱的情况,一直让它慢慢炖煮。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La bougie avait brûlé dans la bobèche du flambeau.

白烛一直烧到烛盘底上。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Presque tous sont de retour, maintenant… et Mathilde attend, encore et encore.

几乎所有人都回来了,现在… … Mathilde等待着,一直一直等着。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Elle a toujours été un peu bizarre.

一直有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Est-ce que la grève a toujours existé ?

罢工一直存在吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La relation se sent mal tout le temps.

关系一直

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Parce que c’est comme ça depuis toujours.

一直都是这样。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Quand on vous repète tous le temps espèce d’idiot.

当人一直重复白痴。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et cette date, n'a pas bougé jusqu'à nos jours.

这个日期一直流传至今。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il faut tout le temps chercher du travail.

你必须一直寻工作。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Vous le tenez depuis tout à l'heure.

一直拿着它。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai toujours voulu faire des premières ascensions.

一直想进行首攀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione ne cessait de me répéter que je devais absolument m'exercer.

赫敏一直提醒我。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous marchez toujours tout droit. Jusqu'au carrefour.

一直直走。 一直到十字路口。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Mais Cécile ne lui parlait toujours pas.

但是塞西尔一直没和他说。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On me l'a toujours apprise et je l'ai gardée.

一直被教导并且坚持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inadéquat, inadéquation, inadmissibilité, inadmissible, inadvertance, inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接