有奖纠错
| 划词

Il fait chaud, pas un souffle d'air.

天天热,一点风都

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cela n'a pas changé.

我们希望这一点改变。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y en a plus une goutte.

一点了。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout trouva sanspeine, au second étage, la chambre qui lui était destinée.

路路通在三楼上一点费事就找到了指定给他住房子。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 60 ans après, la formule est toujours la même.

天,这一点改变。

评价该例句:好评差评指正

Le débat sur ce point n'a abouti à aucune décision définitive.

经讨论,关于这一点达成最决定。

评价该例句:好评差评指正

Si cette mesure a échoué, c'est à cause du Gouvernement du Congo.

一点能够实现,是府造成

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité exige une unité d'intérêts à laquelle on n'est pas encore parvenu.

效率是需要利益一致,但这一点达到。

评价该例句:好评差评指正

Il lui semble que les choses n'ont guère changé depuis lors.

印象是,自那时以来,这一点多大变化。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vous reproche rien.

一点责怪您。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont ceux qui nieraient que la situation actuelle doit changer.

在这个会议厅中对以下一点什么分歧:必须改变目前局势。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas un atome de bon sens .

一点道理也

评价该例句:好评差评指正

Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur.Tu n'en a rien su, par ma faute.

“但由于我过错,你一点理会。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me doutais de rien.

一点料到。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont plus aucune apparence de liberté .

他们一点自由也了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'en ai pas la moindre notion.

我对此一点概念也

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas sans raison que je réitère ce point.

我重复这一点并非理由。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人感觉到寂寞,举目无亲,我一点感觉。所以他们不快乐。

评价该例句:好评差评指正

Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.

这句恭维话抓住了欧叶妮心,虽然她一点听懂,她却快活得心直跳。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont plus aucune apparence de liberté.

他们连一点自由也了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satyriasis, satyrique, saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Il n’avait rien pressenti, rien deviné !

一点感到、猜到!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Toute blessure leur avait-elle également été épargnée ?

他们也是一点痕迹,一点创伤吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il fait toujours très chaud dans ma cuisine, ça n'a pas changé.

厨房总是一点变。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Julie : Léo n’a pas complètement tort.

雷欧说也不是一点道理。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me préparai à remplir mon rôle, non sans une certaine émotion.

我希望完成我任务,但情绪上也不是一点波动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aucun, Monsieur ; et même il a été bienveillant pour moi.

一点,正相反,他对我非常好。”

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Mais vous, vous n'avez pas une idée?

一点头绪吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un mouvement involontaire faillit lui échapper. La feuille trembla dans sa main.

他差一点高兴得露出马脚来。那张护照在他直抖。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il cherchait et ne se rappelait rien, non, rien.

他找来找去,一点也想不出来,一点

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Je regardai le commandant du Nautilus d’un air qui n’avait rien de flatteur pour sa personne.

我两眼盯着诺第留斯号船长、一点露出讨好他神气。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le gars n'a pas du tout changé d'avis.

那家伙一点改变主意。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne suis pas très doué(e).

一点天赋。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Cependant le soldat n’en était pas fier.

不过锡兵一点显出骄做神气。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Or ce jour-là, à 11 heures, aucun déjeuner n’arriva.

天上午十一点食物降临。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je n'ai pas trouvé du tout.

一点感觉到。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je n'ai vraiment pas envie de blanter la cueillère.

一点想用勺子去尝欲望。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pourquoi est-ce que la langue du Québec n'aurait pas évolué du tout, en fait?

为什么魁北克语言一点演变呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il va sans dire que personne ne la réclama, et elle ne secourut point M. Mabeuf.

不用说,谁也不曾去认领,它对马白夫先生也一点帮助。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il ne s’éveilla point, mais il cessa de ronfler.

一点醒,只停住了呼喀。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sa beauté presque irréelle était toujours la même.

那美得有些不真实相貌一点变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


-scaphe, scaphite, scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère, scapin, scapolite, scapolitisation, scapulaire, scapulalgie, scapule, scapulectomie, scapulo, scapulo-huméral, scapulo-humérale, scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接