Pas étrange du tout!
一点也不奇怪!
Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
旱獭皮做的大衣一点也不好看。
Ce sont des faux jumeaux.
对双胞胎长得一点也不像。
Elles ne valent rien, ces poires!
些梨一点不好吃!
Sans même savoir qu’elles sont pardonnées.
甚至一点不知道他们被赦免。
Pour ma part, je ne pense pas que le texte manque de clarté.
并不一点不很清楚。
Il est on ne peut moins orgueilleux.
他一点也不骄傲。
La vérité est que je n'en savais rien.
其实对此一点也不知道。
Il n’est point plus fort que moi.
他一点也不比。
Cela n'aurait guère été possible sans l'engagement résolu du Haut-Représentant.
果没有高级代表持续不懈的努力,一点不可能做到。
Il n'est pas évident qu'elle ait eu recours à d'autres données du domaine public.
法院有没有利用在公开领域中的其他资料,一点不清楚。
Cette action-là ne sent point l'honnête homme.
种行一点也不象是诚实人干出来的。
Nul doute que les stocks existants sont voués à disparaître.
事实上,们对于目前的库存已经来日无多一点不存在任何疑义。
Elles étaient unanimes pour dire que c'était difficile mais possible.
她们所有人都,做到一点不容易,但并非不可能。
Lui-même n'en sait rien.
他自己对此一点不知道。
Également à l'alinéa e), la notion de « transfert forcé » d'enfants n'est pas claire non plus.
(e)款中还有一点不明确的是儿童“制转移”概念的含义。
Les ouvriers continuent leur travail sans pour autant se soucier de notre présence.
工人们还是闷头工作,一点也不顾及们的到来。
Tu ne t'en souvens donc pas? disait-il. Ce n'est pas tout à fait ici!
你一点也不怀念么?他说,完全不是里!
Il ne comprend rien à rien.
他一点也不懂。
Je l'ai fait ben bon, ben delicat, et il ne s'en est point apercu.
"做得可香了,味道很鲜。他一点都不知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, on voit que, au niveau du radical, il a une petite irrégularité.
相反,我们看它词根, 它有一点不规律。
Sans que vous vous en aperceviez.
“您一点不觉得。
Je suis pas du tout énervée, pas du tout!
我一点都不难过,一点也不!
Il ne comprenait pas ce que voulait M. Ollivander.
他一点不明白奥利凡德先生认为什才合。
Il n'était pas très content, mais il a quand même accepté.
他对这一点不太高兴,不过他同意了。”
Ramener du goût dans les recettes.
给这个食谱加入一点不一味道。
Le Canadien ne se gêna pas pour hausser les épaules.
加拿大人一点不客气地耸一耸两肩。
Non, pas du tout. Alors ça, détrompez-vous complètement.
不,一点也不。您完全搞错了!
Je n’aime pas du tout faire la cuisine !
我一点都不喜欢做饭!
Vous aimez le football, vous ? - Non, pas du tout !
你喜欢足球吗?-不,一点也不!
Ça, bah, c'est pas du tout naturel.
这一点也不自然。
Ils ne se ressemblent pas du tout !
他们一点都不像!
Et ça, en fait c'est pas normal du tout.
这一点也不正常。
Non, non, pas du tout. Qu'est-ce qui t'amène ?
不不,一点也不。您有什事吗?
Moi, je n'aime pas du tout le sport !
我一点都不喜欢运动!
C'est cliché, ça ? Eh non, pas du tout, du tout.
这是陈词滥调吗?不,一点也不。
Non, non, pas du tout, c’est même très sain.
不,不,一点也不,笑甚至是有利健康。
Moi, je suis pas du tout d'accord.
我,我一点也不同意。
La vue du sang ne lui plaît pas du tout.
看到血他一点也不高兴。
Pas du tout, je suis parfaitement calme!
一点也不,我非常冷静!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释