Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.
重一段的时候要空格。
J'ai un bout de ficelle.
我有一段细绳。
De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!
从我家走到你家有好长一段路呢!
D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.
从这里到城里,有好长一段路呢。
Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .
这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。
J'ai fait un voyage et un séjour en Afrique.
我去非洲游了一番并那里住了一段时间。
Et moi je fais quoi de tout ça ?
该念一段什么经,三藏?
Ce passage se trouve vers le milieu du livre.
这一段书的当中。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事是一段真实的故事。
Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.
我们结伴走了好长一段路程。
Vous voulez lire le premier paragraphe ?
你能读一下第一段?
Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.
外国进行过一段语言实践。
Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.
要弄懂这段文章, 还得念下面一段。
Il a fait un long séjour dans ce pays-là.
那个国家呆了很长一段时期。
Ce séjour à la campagne l'a transformé.
这一段乡村生活使焕发了新貌。
J'ai mal saisi le sens de ce passage.
我对这一段的意思领会错了。
Ce séjour à la mer l'a transformé.
这一段海边生活使的身体变好了。
Il nous en a sorti une bien bonne.
给我们说了一段非常有趣的故事。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
的时间安排表上有一段空档。
Je n’avais jamais imaginé qu’un telle histoire aurait pu se faire avec toi.
从没有想过会和你有这样一段故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis quelque temps, il en a fait une compilation.
有段时间了,最终将照片编辑成了段视频。
Alors je vais venir découper un petit bout.
要剪段海苔。
C’est un moment où tout va bien.
段好时光。
Un souvenir d'école buissonnière, un moment à partager avec ses enfants ou une douceur entre collègues.
段美好的校园回忆,段与伙伴们度过的时光,或者段同学之间的情谊。
Ce morceau de bois a une histoire ?
小提琴还有段故事?
Ça a été une expérience très enrichissante.
段非充实的经历。
Il y eut un moment de silence assez long.
段相当长时间的沉默。
C'était une période difficile de l'histoire chinoise.
那中国历史上的段困难时期。
– Et la preuve en images avec Cyprien.
Cyprien的段影片可以作为。
Je vous ai mis un extrait de mon pack 3 - vidéos authentiques.
放了段版块3的内容。
Et puis, ici, il manque un paragraphe.
然后,里还缺了段。
Ces quelques mots semblaient commencer un éclaircissement.
句话仿佛要引出段解释。
Après avoir marché un moment, Yang Weining s’arrêta.
走了段后,杨卫宁站住。
Maintenant, un scénario un peu plus réaliste.
现在,段稍微合理点的剧情。
Puis il y eut une période de mauvais temps.
后来,段时间天气很坏。
Donc ça c'est bien pour engager la conversation et tout.
所以对开始段对话非有用。
Puis il y a une période de mauvais temps.
Une collection commence toujours par un voyage.
个系列总从段旅程开始。
Qu'est-ce qui fait qu'une relation reste active et saine ?
什么使段关系保持活跃和健康?
Donc, il a fallu que j'attende un peu.
所以锻炼了段时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释