有奖纠错
| 划词

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

一段的时候要空格。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

评价该例句:好评差评指正

De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!

从我家走到你家有好长一段路呢!

评价该例句:好评差评指正

D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.

从这里到城里,有好长一段路呢。

评价该例句:好评差评指正

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait un voyage et un séjour en Afrique.

我去非洲游了一番并那里住了一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Et moi je fais quoi de tout ça ?

该念一段什么经,三藏?

评价该例句:好评差评指正

Ce passage se trouve vers le milieu du livre.

一段书的当中。

评价该例句:好评差评指正

Le film est inspiré d'une histoire vraie.

电影故事是一段真实的故事。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez lire le premier paragraphe ?

你能读一下第一段

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

外国进行过一段语言实践。

评价该例句:好评差评指正

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这段文章, 还得念下面一段

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un long séjour dans ce pays-là.

那个国家呆了很长一段时期。

评价该例句:好评差评指正

Ce séjour à la campagne l'a transformé.

一段乡村生活使焕发了新貌。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mal saisi le sens de ce passage.

我对这一段的意思领会错了。

评价该例句:好评差评指正

Ce séjour à la mer l'a transformé.

一段海边生活使的身体变好了。

评价该例句:好评差评指正

Il nous en a sorti une bien bonne.

给我们说了一段非常有趣的故事。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un trou dans son emploi du temps.

的时间安排表上有一段空档。

评价该例句:好评差评指正

Je n’avais jamais imaginé qu’un telle histoire aurait pu se faire avec toi.

从没有想过会和你有这样一段故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Depuis quelque temps, il en a fait une compilation.

时间了,最终将照片编辑成了视频。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors je vais venir découper un petit bout.

要剪海苔。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’est un moment où tout va bien.

好时光。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un souvenir d'école buissonnière, un moment à partager avec ses enfants ou une douceur entre collègues.

美好的校园回忆,与伙伴们度过的时光,或者同学之间的情谊。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce morceau de bois a une histoire ?

小提琴还有故事?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ça a été une expérience très enrichissante.

充实的经历。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il y eut un moment de silence assez long.

相当长时间的沉默。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

C'était une période difficile de l'histoire chinoise.

中国历史上的困难时期。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et la preuve en images avec Cyprien.

Cyprien的影片可以作为

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vous ai mis un extrait de mon pack 3 - vidéos authentiques.

放了版块3的内容。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第

Et puis, ici, il manque un paragraphe.

然后,里还缺了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ces quelques mots semblaient commencer un éclaircissement.

句话仿佛要引出解释。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après avoir marché un moment, Yang Weining s’arrêta.

走了后,杨卫宁站住。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, un scénario un peu plus réaliste.

现在,稍微合理点的剧情。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Puis il y eut une période de mauvais temps.

后来,时间天气很坏。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc ça c'est bien pour engager la conversation et tout.

所以对开始对话非有用。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Puis il y a une période de mauvais temps.

后来,时间天气很坏。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Une collection commence toujours par un voyage.

个系列总旅程开始。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Qu'est-ce qui fait qu'une relation reste active et saine ?

什么使关系保持活跃和健康?

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Donc, il a fallu que j'attende un peu.

所以锻炼了时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bicycliste, bicyclo, bicylindre, bicylindrique, bidactylie, bidalotite, bidasse, Bidault, Biddulphia, Biddulphiaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接