有奖纠错
| 划词

L'Office du Haut-Commissaire et les autres agences humanitaires n'ont eu accès à ces sites qu'une semaine plus tard, le 27 septembre : les observateurs ont vu que la situation humanitaire était alarmante en raison du manque d'eau potable, de nourriture, de soins médicaux et d'abris.

高级专办事处和其他人道主义机构直到星期,927日,才获准进这些地点:观现由于缺乏饮水、食物、医疗和住处,这些集中营里的人道主义情况令人吃惊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une semaine après la reprise des cours, l'équipe des Serdaigle joua son match contre les Serpentard.

学期开始星期以后,拉文克劳和斯莱林赛一场。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais l'objet qui exerça sur lui la plus grande tentation apparut une semaine après son arrivée au Chaudron baveur.

使哈利动心的东西在他喜爱的商店,魁地奇精品专卖店里,这是他到酒吧星期以后的事。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce fut une nouvelle étude à faire, mais étude qui n’était rien auprès de la première. Huit jours après il maniait la plume comme il maniait le stylet.

他又重新学起来,但当然已不像初那样困难星期以后,他用笔写字已和用铁笔写得一样好

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Huit jours après, Marguerite avait pris possession de la maison de campagne, et moi j’étais installé au Point du Jour. Alors commença une existence que j’aurais bien de la peine à vous décrire.

星期以后,玛格丽搬进乡下那座房子,我就住在曙光饭店。从此便开始一段我很难向您描述的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接