有奖纠错
| 划词

Alexandre Conceicao, membre de la direction nationale du Mouvement dans l'État de Pernambuco, dans le nord du pays, prévient que le coût social de cette politique est la surexploitation de la main-d'œuvre constituée par une armée de travailleurs saisonniers qui gagnent 2,50 reals, soit 1,28 dollar, par tonne de canne à sucre coupée, dans des conditions précaires ayant entraîné déjà la mort de centaines de travailleurs.

北部Pernambuco州无地劳动者运动全国领导层成员Alexandre Conceicao警告说“这政策的社会代价是季节性工人,他们为赚取2.5雷亚尔(1.28美元)在危险的条件下砍吨的甘蔗,已导致数百工人死亡。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接