有奖纠错
| 划词

Il y a un tas de graines de soja.

这有大豆种子。

评价该例句:好评差评指正

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了谎言。

评价该例句:好评差评指正

A Noël , il y a toujours une pluie de cadeaux.

圣诞节,总是有的礼物。

评价该例句:好评差评指正

Une masse de terre obstruait la route.

土堵住了路。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un tas de pavés près de ce café.

这家咖啡馆旁有铺路石子。

评价该例句:好评差评指正

Ce bel édifice n'est plus aujourd'hui qu'un monceau de cendres.

这座美丽的建筑如今已化灰烬。

评价该例句:好评差评指正

Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.

一道阳光照跳动的鱼身上,鱼身闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.

他们打开了它,然后我瞥见安全套污水面漂浮着。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes auxquels la Conférence se heurte actuellement se sont avérés particulièrement difficiles.

本会议面临的现有的难题显示特别具有挑战性。

评价该例句:好评差评指正

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

证人W054A从照片中和从一排供人指认的人当中都认了该士兵。

评价该例句:好评差评指正

Tel, un buisson ardent.

整个儿像燃烧的荆棘。

评价该例句:好评差评指正

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用的办法“双制”:采掘者联阵和自己各采掘含钻的沙石。

评价该例句:好评差评指正

Le témoin W054A a pu identifier le soldat sur photo, puis en personne.

证人W054A能够从照片中认该士兵,并且一排供人指认的人当中也证实了这项指认。

评价该例句:好评差评指正

La gestion efficace et rationnelle des finances publiques ne relève pas du tour de passe-passe technique.

有效率和有成效的公共财政管理并不是技术伎俩。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, après un bon repas du midi et avec encore plein de bouffe devant moi, le gala commence.

暖暖的十几个饺子下肚,守着好吃的看春晚。提前给大家拜年啦!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fatigués, nous avons froid, nous avons faim.Il s'agit donc de trouver abri, feu et nourriture.

我们又累、又冷、又饿,因此必须找个住的地方,生火,找点吃的。

评价该例句:好评差评指正

Comme le parking est petit, on fait la queue. A 7h, il fait déjà 33 degrées, insupportable!

场地太小(又逢暑假,人学),所以得乖乖的排队.早上七点的课,己经高温33度,快挂了.

评价该例句:好评差评指正

Ou plutot, j'ai pas d'occasion,je ne peux rien qu'obeir a mon destin. Mon destin ,oui ,je le sais.

小妖精晕了,小妖精今天很不开心,啰里啰唆,没头没脑地胡掰了自己都不知道是什么东东的东东。

评价该例句:好评差评指正

La victime et le témoin ont tous deux identifié PK2 avec certitude sur photo et en personne.

受害人和证人从照片中和一排供人指认的人当中都明确指认了该名士兵。

评价该例句:好评差评指正

Le reporter émit alors l'idée d'allumer sur un point de l'îlot quelque feu qui pourrait servir de signal à l'ingénieur.

随后通讯记者提议小岛上燃起火来给工程师作信号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Ça fait des tas dans ma chambre.

屋里摆满一堆一堆的东西。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’entrevoyais des monceaux de pierres que couvraient quelques millions de zoophytes et des fouillis d’algues.

看到亿万植虫类和海藻群所追怎起来的一堆一堆的石头。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Un blanc de volaille, un empilement de frites.

鸡胸肉和一堆薯条。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Çà et là, des foyers allumés formaient une ceinture de feux à la base du cône.

山脚下烧着一堆一堆的篝火,形成一个火圈子。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Et là tu finis par un shampoing de feuilles mortes?

然后洗完身上就一堆

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On aurait dit un tas de vomi.

看上去像一堆呕吐物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce tas de matières provient de l'aciérie.

一堆材料来自钢铁厂。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou encore, prépare un tas de GIF.

或者,准备一堆 GIF图片。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Avant ça, on ramassait plein de feuilles mortes tous ensemble.

提前和们一起捡一堆

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est un tas de grumeaux au chocolat !

这是一堆巧克力块!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Des coups de téléphone bizarres, des noms farfelus.

一堆奇怪的电话,荒唐的名字。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.

呃,也好不了总是有一堆家务要做。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Tu veux un tire-baba ? J'en ai des tas !

你想要一个开瓶器吗?一堆

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Mais c'est une vraie colonie que tu as là!

不过你这里还真有一堆跳蚤!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La plateforme fut bientôt jonchée de chaînes jaunes et scintillantes.

平台上很快堆起了黄灿灿的一堆

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Avec des tas de petite casseroles d'eau, je me suis lavé les cheveux.

一堆小平底锅乘水洗了头发。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

D'ailleurs, il y avait Géraldine dans la maison et plein d'autres potes.

家里还有杰拉尔丁和一堆朋友。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: la pile de rondelles.

一堆垫圈。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, mais c'est une invasion d'imbéciles.

不,这简直是一堆白痴。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Et après, il te reste du petit bois pour allumer le feu.

随后,你就只剩下一堆生火的柴禾了。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接