Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者掠夺财物并将其付之一炬。
Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.
周围庄也受到类似攻击。
Pratiquement tous ses habitants se sont réfugiés dans des villages voisins.
几乎所有的居民都已逃往邻近的庄。
Quelque 50 familles (soit 250 personnes environ) vivaient dans le village.
据说大约有50户(大约250)。
Plusieurs villageois ont indiqué que 100 à 120 personnes vivaient dans le village.
一些民说,居住着100至120。
Les soins de santé préventifs ne sont presque jamais disponibles dans les villages.
基本上没有预防性卫生保健设施。
Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安东诺夫型飞机向庄和周边地区随意投掷炸弹。
Deux Palestiniens au moins ont été arrêtés jusqu'ici dans le village d'Al-Yamoun.
迄今止,Al-Yamoun至少有两名巴勒斯坦被拘留。
Par la suite, elle s'est enfuie dans un village voisin avec ses deux fils.
她后来带着两个儿子逃到附近的子。
Elles peuvent anéantir des villages, des villes et des populations entières en quelques secondes.
它们可以在数销毁庄、城市和全体居民。
D'après les résidents, une quarantaine de familles, représentant 200 personnes, vivaient dans le village.
居民说,这个子大约住着40个家庭,约200口。
Le caporal lui a promis un bon travail et l'a persuadé de quitter son village.
下士向男孩许诺给他找个好工作,并劝他离开子。
Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.
在附近的Tammoun和Al-Yamoun,以色列占领军加紧实施包围。
Selon des habitants libanais, trois maisons ont été touchées dans le village de Chab'a.
当地黎巴嫩报导,Shaba'a有三座房屋被击中。
La situation sur le terrain est extrêmement difficile dans le village israélien de Nativ Ha'asara.
在以色列的纳提弗哈萨拉,当地局势严峻。
Il s'étend à près de 3 000 villages, dont le nombre s'élève chaque jour.
该方案涵盖了约3 000个落,并且这一数字每天都在增加。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Il existait une école qui comptait 60 enfants et 10 enseignants et desservait les cinq villages avoisinants.
附近五个庄共用一所学校,学校有60名学童和10名教师。
Les habitants ont fui leurs maisons et leur village.
民众纷纷逃离住所和庄。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一庄目前属白俄罗斯领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la direction que devait prendre le village.
这是村子的领导权之争。
Sa famille habite un petit village en Provence.
他家在普罗旺斯的一个小村子。
Quitter le village. Qui vous a raconté ça?
B : 离开村子?谁跟你说的?
Vous venez la chercher ce soir au village !
今晚到村里拿照片!
En france, il existe un village qui s'appelle Saint Valentin!
在法国,还有个村庄叫圣瓦伦丁呢!
J'ai beaucoup admiré le docteur Ross qui habitait le village voisin.
我非常欣赏住在我们邻村的罗斯医生。
Les bûcherons étaient originaires de deux villages situés non loin de là.
的村民来自附近的两个村子。
Sans autorisation, pas question de visiter le village, alors n'oubliez surtout pas !
不交表,就别去霍格莫德。所以啊,你们都别忘了!”
On a trouvé un petit village charmant, à une vingtaine de kilomètres de Genève.
我们找到了一个迷人的小村庄,离日内瓦只有20多公里远。
J’ai grandi dans le sud de la France dans un petit village qui s’appelle Châteauneuf-du-Pape.
我在法国南部一个名为教皇新堡的小村庄里长大。
La communion que tu volais au village, et puis on t'a expédié ici.
你从乡下偷来的圣餐,还给你配送到了这里。
Ils habitent dans un petit village.
他们住在一个小村子里。
Allez, amène ton tam-tam au village.
去吧 带着你的手鼓到村庄去。
Une heure plus tard, nous aperçûmes le village.
一个多小时后,我们就看得见村庄了。
Celle qui, à la fin des moissons, rassemblait le village pour faire la fête.
这就是,在收获季节之后,把整个村庄的人们聚集起来庆祝节日。
Mais la vie dans une grande ville est bien différente de celle dans un petit village.
但大城市的生活和小城市的生活十分不同。
Il va passer dans ce village de pêcheurs plusieurs longs séjours pendant les années qui suivent.
接下来几年里,他几次来到这个渔村,每次都停留很久。
Et là, elle descend directement dans les citernes, et puis elle sert, elle sert les villages.
然后,它会直通水箱,供给给村庄。
En quelques minutes, le village fut désert.
几分钟之内,村子里就没人了。
A : Y-a-t-il moins d'activités qu'avant dans votre village ?
您现在在村庄里的活动比以前少吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释