有奖纠错
| 划词

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺财物并将其付之一炬

评价该例句:好评差评指正

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围也受到类似攻击。

评价该例句:好评差评指正

Pratiquement tous ses habitants se sont réfugiés dans des villages voisins.

几乎所有的居民都已逃往邻近的

评价该例句:好评差评指正

Quelque 50 familles (soit 250 personnes environ) vivaient dans le village.

据说大约有50户(大约250

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs villageois ont indiqué que 100 à 120 personnes vivaient dans le village.

一些民说,居住着100至120

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé préventifs ne sont presque jamais disponibles dans les villages.

基本上没有预防性卫生保健设施

评价该例句:好评差评指正

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向和周边地区随意投掷炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Deux Palestiniens au moins ont été arrêtés jusqu'ici dans le village d'Al-Yamoun.

迄今止,Al-Yamoun至少有两名巴勒斯坦被拘留。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, elle s'est enfuie dans un village voisin avec ses deux fils.

她后来带着两个儿子逃到附近的

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent anéantir des villages, des villes et des populations entières en quelques secondes.

它们可以在数销毁城市和全体居民。

评价该例句:好评差评指正

D'après les résidents, une quarantaine de familles, représentant 200 personnes, vivaient dans le village.

居民说,这个大约住着40个家庭,约200口

评价该例句:好评差评指正

Le caporal lui a promis un bon travail et l'a persuadé de quitter son village.

下士向男孩许诺给他找个好工作,并劝他离开

评价该例句:好评差评指正

Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.

在附近的Tammoun和Al-Yamoun,以色列占领军加紧实施包围。

评价该例句:好评差评指正

Selon des habitants libanais, trois maisons ont été touchées dans le village de Chab'a.

当地黎巴嫩报导,Shaba'a三座房屋被击中。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur le terrain est extrêmement difficile dans le village israélien de Nativ Ha'asara.

在以色列的纳提弗哈萨拉,当地局势严峻。

评价该例句:好评差评指正

Il s'étend à près de 3 000 villages, dont le nombre s'élève chaque jour.

该方案涵盖了约3 000个并且这一数字每天都在增加。

评价该例句:好评差评指正

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

评价该例句:好评差评指正

Il existait une école qui comptait 60 enfants et 10 enseignants et desservait les cinq villages avoisinants.

附近五个共用一所学校,学校有60名学童和10名教师。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants ont fui leurs maisons et leur village.

民众纷纷逃离住所和

评价该例句:好评差评指正

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一目前属白俄罗斯领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Sur la direction que devait prendre le village.

这是村子的领导权之争

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Sa famille habite un petit village en Provence.

他家在普罗旺斯的一个小村子。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Quitter le village. Qui vous a raconté ça?

B : 离开村子?谁跟你说的?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous venez la chercher ce soir au village !

今晚到村里拿照片!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En france, il existe un village qui s'appelle Saint Valentin!

在法国,还有个村庄叫圣瓦伦丁呢!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

J'ai beaucoup admiré le docteur Ross qui habitait le village voisin.

我非常欣赏住在我们邻村的罗斯医生。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Les bûcherons étaient originaires de deux villages situés non loin de là.

的村民来自附近的两个村子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sans autorisation, pas question de visiter le village, alors n'oubliez surtout pas !

不交表,就别去霍格莫德所以啊,你们都别忘了!”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

On a trouvé un petit village charmant, à une vingtaine de kilomètres de Genève.

我们找到了一个迷人的小村庄,离日内瓦只有20多公里远。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai grandi dans le sud de la France dans un petit village qui s’appelle Châteauneuf-du-Pape.

我在法国南部一个名为教皇新堡的小村庄里长大。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

La communion que tu volais au village, et puis on t'a expédié ici.

你从乡下偷来的圣餐还给你配送到了这里。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils habitent dans un petit village.

他们住在一个小村子里。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Allez, amène ton tam-tam au village.

去吧 带着你的手鼓到村庄

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Une heure plus tard, nous aperçûmes le village.

一个多小时后,我们就看得见村庄

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第

Celle qui, à la fin des moissons, rassemblait le village pour faire la fête.

这就是,在收获季节之后,把整个村庄的人们聚集起来庆祝节日。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais la vie dans une grande ville est bien différente de celle dans un petit village.

但大城市的生活和小城市的生活十分不同

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il va passer dans ce village de pêcheurs plusieurs longs séjours pendant les années qui suivent.

接下来几年里,他几次来到这个渔村,每次都停留很久。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et là, elle descend directement dans les citernes, et puis elle sert, elle sert les villages.

然后,它会直通水箱,供给给村庄

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

En quelques minutes, le village fut désert.

几分钟之内,村子里就没人了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Y-a-t-il moins d'activités qu'avant dans votre village ?

您现在在村庄里的活动比以前少吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接