有奖纠错
| 划词

Il propose toutefois d'employer l'expression “long-term vision statement” dans la version anglaise.

议使用“长期远景说明”。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 a) n'est pas très clair non plus, le mot “material” y étant employé deux fois en anglais (“any material statement”, en français “l'une quelconque des mentions essentielles”, et “is materially false or misleading”, en français “présente un caractère erroné ou trompeur déterminant”).

第41(1)(a)条草案也有些不明确,因为两次用到了“material”词。

评价该例句:好评差评指正

L'AVFT a participé à la rédaction d'un texte intitulé « Violence against women caucus statement », qui a été largement diffusé auprès des délégations officielles.

欧洲反工作地点暴力侵害妇女行为协会参与起草了题为“妇女的暴力行为的核心小组声明”的文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Vous uploadez votre photo, et vous allez marquer un statement avec.

上传片,然后附上一个声明

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est des pièces un peu image, statement, qui vont faire l'image de Spaghetti.

这是个有点特别塑造出了“意式面条”形象。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Maria Grazia voulait une femme forte et on a choisi un look très naturel, mais avec un statement sur les yeux très fort.

Maria Grazia成一个强势女人,我们选择了一个非常自然造型,但有一个突出眼妆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接