Il tira le tiroir, sortit un livre.
打开抽屉拿出书。
Nous sortons du cadre de notre contrat.
我们超出我们合同的范围。
Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,出。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
缕轻烟从烟囱冒出。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我会完成这项工作,然后出。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
学生们拿出们的作业。
Il est sorti de chez lui.
从家里出来。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不好,没法外出。
Sortez-vous ce soir?
今晚你出去吗?
On est sorti marcher ensemble.
我们起出去散。
Il nous salua et sortit.
我们打完招呼然后走。
Nous sortons peu le soir.
晚上我们很少出。
Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.
她手里提着包洗涤剂走出房子。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
我太冷,就不想出去。
J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.
我很希望您的名字早日被抽到。
J’ai trop à faire, je n’en sors pas.
[俗]我要做的事情太多,时结束不。
Le directeur permet que les élèves sortent le soir.
主任允许学生晚上出去。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们出去前,关上窗!
Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.
先生你好,福尔摩斯先生已经出去,我猜.
Il entrait dans le magasin comme j'en sortais.
进商店的时候我正从那儿出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment vous vous en sortez ? Pas trop dur ?
你们要怎离开呢?有困难吗?
Elle était mal tombée au moment de sortir pour aller nourrir son ami.
她在出去给朋友喂食时摔得很惨。
C’est trop compliqué pour elle de sortir.
对于她说,出去的话太复杂。
Quinze minutes après, ils sont sortis avec quatre gros sacs.
十五分钟后,他们提着四个大袋子出。
Il te suffit alors de le sortir du congélateur et d'attendre.
把它从冰箱拿出等等就可以。
Pendant trois jours je ne sortis pas de ma cabane, je pleurais souvent.
我三天没有走出小窝,经常哭泣。
Qu'est-ce qui vous a fait sortir de cette réserve, Ruth Dreifuss ?
使您放弃这个保留呢?
Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.
然你没有权利离开监狱。
Les stars sont de sortis. Ciao !
明星们都出。见!
Au péage de l’autoroute, l’employée m’a signalé qu’une fumée sortait de mon capot.
在高速公路收费站,一名女员工提醒我注意我的引擎盖冒烟。
Quand est-ce que tu l'as sorti de ta poche la dernière fois?
上次你掏口袋时候?
Les éternuements ou le larmoiement servent ainsi à faire sortir le pollen du corps.
打喷嚏或流泪有助于将花粉排出体外。
Ils ont payé et ils sont sortis.
他们付钱就走。
Et je n’ai pas le droit de sortir.
而且我不能出门。
Mais sans aucun doute, nous en sortirons différents.
但无疑,我们会因此而变得不同。
Frustration de ne pas pouvoir s'en sortir.
摆脱不抑郁。
Je ne sais pas comment me sortir de ce bourbier.
我不知道怎离开这个困境。
Vous voyez, ça c'est les fibres qui sortent.
你们看,纤维素流出。
Le comte, étonné, interrogea le bedeau qui sortait du presbytère.
伯爵诧异,看见有一个礼拜堂小职员正从堂长的住宅里出就向他探听。
Regardez, on voit de petites perles d'eau qui sortent.
你看,有些小水珠出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释