Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知道他走了,其他一概知。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉到。
Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工,你永远做完。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃点药,要就去看医生。
Sinon, venez avec moi, j'y vais aussi.
要您跟我走吧,我也去那儿。
Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.
你该好好包装易碎物品。
Sinon, il ne peut pas avoir un visage épanoui.
,他(面对你时)可能有一张舒展、开心的脸。”
Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.
把钱给我,要你的命。
Ou sinon, le voici seul et privé de son art.
,他将形影相吊,远离真正的艺术。
Je dois te quitter. Sinon, on va rater le train.
我得走了。,就要误了火车啦。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,错过的弃,,我们还会再错过。
Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.
至少有一条电话线路,甚至两条。
Il faut que j’y aille sinon je vais avoir des ennuis.
我必须得走了,我会无聊。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
你该相信幸福,它是永远会来到你身边的。
Mange le gâteau, sinon il ne sera plus frais demain.
把蛋糕吃掉吧,明天就新鲜了。
Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?
如果是我长眠的母亲,又有谁在睡觉,如果是使我痛苦的我的母亲,又有谁在睡觉?
Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.
,他在军队里可能会被他的同伴戏弄的。
Sinon, les emails ne seront pas stockés sur votre compte, uniquement redirigés.
,信息将仅被重定向,而会被储存在您的账户内。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您紧随着我,会在人群中走失的。
Sinon, il sera impossible d’offrir un accès universel à ces médicaments d’ici 2010.
,到2010年将无法普及获得这些药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien c'est normal, parce que sinon, on prononcerait nous commenKons.
这是正常的,因为不这么做的话,我们会nous commenkons。
Ou sinon, on peut prendre le train.
或者我们可以坐火车。
Laisse-le parler, parce que sinon on en a jusqu'à demain matin.
让他说 不然要争到明天早上。
Wang, pour ainsi dire, peu de chances sinon aucune de le rejoindre.
可以说,王宗源已经无法冲击金牌。
Sinon vous vous allez bien à part ça ?
你们在其他方面做得好吗?
J'espère vraiment que le chef, il reste à gauche parce que sinon, c'est carnage assuré.
真希望主厨待在我左边,不然的话可就惨。
Sinon ce ne serait pas drôle !
否则它不会很有趣!
La moitié du temps, sinon c'est mon copain qui cuisine ou sinon on mange dehors.
另一半的时间是我男朋友做饭,或者我们在外面吃饭。
Homme 1 : Ben oui. Sinon, sinon, je ne bosserais pas le dimanche.
是的。如果不公平,我周日就不干活。
Parce qu'un petit Star Wars, sinon ?
要不看一部《星球大战》?
Sinon, tout le monde ferait la gueule.
不然 大家都板。
Et sinon, pourquoi pas faire sans emballage ?
为什么不放弃包装呢?
Sinon, le beurre risquerait de brûler aussi.
否则,黄油可能会烧焦。
Ron, sinon lui aussi aurait des ennuis.
因为那也会给哈利惹麻烦的。
Sinon, voilà ma pièce préférée, je crois, vintage.
除此之外,这是我最喜欢的作品,一件复古的服装。
Sinon je retourne faire des études de compta !
否则我就要回去学会计!
Sinon, nous n’avons rien à manger pour l’hiver.
否则,冬天就没有什么吃的。
Sinon, moi, je pense au trench, en fait.
实际上,我想到风衣。
Ou sinon que feriez-vous dans cet hôpital ?
否则你们到这个医院做什么?
Sinon, même éteints, vos équipements continuent à consommer.
否则,即使关,你的设备都还是在耗电。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释