有奖纠错
| 划词

On m’entend sangloter dans la nuit.

们听到我暗暗哭泣

评价该例句:好评差评指正

Marc marchait et sanglotait.

马克泣不成声的走着

评价该例句:好评差评指正

À gauche, un homme de 70 ans environ sanglote tristement.

在左边个七十来岁的老正在苦苦地哭着。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门娘在轿中呜呜,忙坏了那个祖父曾祖父。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner, prame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Assez ! qu’on l’emmène ! s’écria Charles, qui sanglotait dans l’alcôve.

“行抱走吧!”夏尔在床后啜泣,大声喊道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Non ! cria le père, au contraire ! sanglote ! sanglote ! cela fait bien.

“不!”父亲喊着说,“正相反!你哭!你哭!哭哭会有好处。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle eut un spasme, une suffocation, puis tout à coup elle sanglota dans l’oreiller.

一阵痉挛,屏住呼吸,接着突然在枕头里抽泣起来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je... je ne savais pas... sanglota Ginny.

“我...我不知道,”金妮仍在伤心地哭泣

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Non... sanglota Lavande, c'était encore un bébé !

“不——不!”拉文德抽泣着说,“它还是只兔呢!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Sauf que ma sœur a continué à sangloter pendant dix minutes.

又继续十分钟。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Seulement la femme de chambre se mit à sangloter plus fort.

只听到女仆得更厉害

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il baissa les yeux vers le petit être prostré qui continuait de sangloter.

他低头看着虫尾巴。虫尾巴还在那里抽泣

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils me remirent brutalement debout, me donnèrent quelques claques et me renvoyèrent chez moi, sanglotant.

他们粗暴地让我站起来,给我几个耳光,我

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle restait brisée, haletante, inerte, sanglotant à voix basse et avec des larmes qui coulaient.

已经疲力竭,气急败坏,如痴似呆,老是低声哭泣,眼泪直流。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle n'arrivait pas à détacher son regard de l'elfe qui continuait à sangloter.

目光仍然落在哭泣灵身上

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La petite fille, prenant cette parole au sérieux, se remit à sangloter de plus belle.

姑娘以为这是真话,又开始伤心地起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cependant à une certaine distance l’essoufflement le força de s’arrêter, et Jean Valjean, à travers sa rêverie, l’entendit qui sanglotait.

但是他跑一程过后,喘不过气,只得停下来。冉阿让在紊乱心情中听到哭声

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette lui soutenait les épaules, et sanglotait, et tâchait de lui parler sans pouvoir y parvenir.

珂赛特扶着他双肩呜咽想要和他说话又说不出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le visage dans les mains, Hermione sanglotait désespérément mais on ne voyait pas trace de larmes.

尽管赫敏在用双手捂着脸拼命呜咽,但是却没有一滴眼泪。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Ah ! Germain, lui dit-elle en sanglotant, vous n’avez donc pas deviné que je vous aime ?

“啊!热尔曼,难道您没捉摸出,我爱着您吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je pensais, sanglota-t-elle, des larmes s'écrasant sur la table, je pensais que toi, tu c-c-comprendrais !

“我以为,”说,眼泪扑簌簌地掉到桌上,“我以为你会——会懂!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu pourrais être en train de regarder des couleurs de peinture au hasard et soudain tu sanglotes.

你可能随意在看油画颜色突然你哽咽

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry ne dormit pas de la nuit. Il entendit Neville sangloter dans son oreiller des heures entières.

哈利整夜无法入睡。他可以听见纳威伏在枕头上哭泣,哭很长时间。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Non, il y en a trois ! sanglota le ministre. Les deux autres sont derrière le premier !

“不,是三颗!”大臣抽泣着说,“另外两颗,在这一颗后面!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préaccélération, préaccélérer, préaccentuation, préaccord, préachat, préacheter, préadamisme, préadamite, préadaptation, préadmission,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接