Attention à votre main ! Elle saigne.
小心您的手!它出了。
Nicole accourt à l'homme, le met sur le dos et appuie sur son épaule qui saigne.
妮可赶快跑过去,把流浪汉翻过来,压住他肩上流的地方。
L'immense creux d'un coeur ou la vie a saigne.
生命在其间流尽的巨大心窝。
176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.
您在流。您最好找个医生看看这伤。
Il s’examine soigneusement et trouve que ce n’est pas dans un point sensible et pas beaucoup de saigner.
看着肚脐下面被划出一道豁子,刘震撼倒抽了一,一屁股又坐到了沙滩上,仔细检查了一下,还好,并没有戳在要害上面,也流的不是很多。
Les réformes ont saigné à blanc son entreprise
改革项目把他的公司榨得一二净。
L'usurier veut nous saigner.
放高利贷的人要把我们榨光。
Le paysan saigne un mouton.
农民在宰羊。
Saignez-vous facilement des gencives?
您的牙龈经常出吗?
Dajlas avait été interrogé pendant quatre heures, alors qu'il saignait abondamment.
Tzemel写道,审讯持续长达四小时,当时Dajlas的伤正大量流。
Nos efforts ont été contrecarrés par des forces imprévues au niveau international capables de nous saigner à blanc.
能够耗尽我们全部资源的未预见的全球力量,我们的努力严重受阻。
Pour l'instant, cependant, nous devons adopter une stratégie efficace pour résoudre les conflits qui saignent l'Afrique à mort.
然而,现在我们必须采取有效战略,解决正在使非洲因流过多而死亡的冲突。
Madame la Présidente, je me présente devant vous portant les blessures d'un peuple qui saigne tous les jours.
主席女士,我带着一个每天都在流的民族的伤痕来到你这里。
Les Palestiniens pourront-ils oublier leurs proches qui ont saigné à mort sous les décombres et d'autres enterrés vivants?
巴勒斯坦人能够忘记在瓦砾中流身亡的亲人或被活埋的其他人吗?
Ses tortionnaires lui ont enfoncé des baguettes dans la bouche, ce qui l'a fait abondamment saigner.
这些人用筷子捅他的嘴,弄得他嘴里全是。
Mais à moins que ces mesures n'aient un effet réel sur le terrain, la blessure va continuer de saigner.
但如果这些措施在实地不能产生切实影响,创伤将会继续流。
Afik a saigné à mort devant sa mère et perdu connaissance avant qu'une ambulance n'ait pu parvenir jusqu'à lui.
妈妈眼看着阿菲克流如注,在救护车到来时已经失去知觉。
Ce conflit et d'autres conflits qui saignent l'humanité exigent qu'on réfléchisse à de nouvelles mesures urgentes et qu'on les reformule.
这一腥的冲突和其他腥的冲突要求我们重新思考,并且重新提出采取迅速行动的新主张。
À la suite des faits, il a saigné plusieurs jours durant de l'oreille gauche, et ses yeux et lèvres étaient tuméfiés.
事发后几天,他的左耳还在出,两眼、双唇仍然肿胀。
Celui-ci était dans un très mauvais état, il était incapable de marcher ou de manger, et son oreille droite était enflée et saignait.
他的儿子健康状况很糟,无法行走和吃饭,左耳发肿并渗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu l'or noir, saigner la mer .
黑色石油泣血海洋。
Qu'il faut pencher la tête vers l'arrière quand on saigne du nez?
你流鼻血时候要把头往后仰?
Et cette substance empêche aussi le sang de coaguler, si bien que vous saignez abondamment.
而且这种物质还能防止血液凝固,所以你会流血不止。
La victime, c'est une quadragénaire qui saigne abondamment sur le trottoir après une mauvaise chute.
伤者是一名四十多女,严重摔倒后,她倒在人行道上出现了大出血情况。
Harry prit un virage serré pour regarder Flint, qui saignait toujours, tirer le penalty en faveur de Serpentard.
哈利使火弩箭急剧转向,看着在流鼻血弗林特飞到前面受对斯莱特林队罚。
Que de blessures secrètes, que lui seul sentait saigner !
多少暗伤,只有他自己感到仍在流血!
Une profonde entaille sur son crâne continuait à saigner.
他头上一道伤还在流血。
Ours subit plusieurs blessures qui se mirent à saigner abondamment.
熊受了伤,开始出大量血。
Tous les Vendredi tu saignes toi!
每个周五你都流血啊你!
Bill était assis devant la petite table de camping, tenant un drap autour de son bras qui saignait abondamment.
比尔坐在小餐桌旁,用一条床单捂着手臂,鲜血正从那里不断地冒出来。
– Et Katie, tu ne pourrais pas arrêter de saigner du nez ?
“还有凯蒂,你就不能想点办法止住鼻血吗?”
La chemise de Charlie était déchirée et Percy saignait du nez.
查理衬衫撕了个大口子,珀西炫耀着流血鼻子。
La petite fille saignait beaucoup et a dû être soignée à l'hôpital.
小女孩出血严重,不得不在医院受治疗。
Vous feriez bien d'aller à l'infirmerie, Weasley, dit-elle, vous saignez.
“你最去趟医务室,韦斯莱,你在流血。”
Numéro 2: il faut pencher sa tête vers l'arrière quand on saigne du nez, vrai ou faux?
流鼻血时要把头往后仰,是真是假?
Avec ce fourreau, que vous devez toujours porter, vous ne saignez jamais, même grièvement blessé !
您必须天天带着这个剑鞘,有了它您不会流血,即使是很严重伤!
– Parce que tu continueras à saigner jusqu'à ce que tu sois tout desséché.
“因为鼻血会一直流个不停,最后你整个人都缩成一团。
Ne brosse pas trop fort, j’ai remarqué que tu saignes des gencives pendant la nuit, je t’emmènerai voir un dentiste.
“不要刷得太用力。我发现你有牙龈出血问题,回头我带你去看牙医。”
La coupure de sa main droite se rouvrit aussitôt et recommença à saigner.
他右手背上伤口裂开了,再次流出鲜血。
Lorsqu'on saigne du nez... « Ouch! » ... il faut se pencher vers l'avant et pincer son nez.
当你鼻子在流血时--砰! - 你必须向前倾,捏住你鼻子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释