La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下被总结几句话。
Sa fortune se résume à peu de chose.
他财产没有多少东西。
Peux-tu résumer l'idée maîtresse de ce texte pour moi?
你能我概括一下这篇文章主要思想吗?
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是主要意见和建议概述。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在方框中加以强调。
Les principales activités de chaque région sont résumées ci-dessous.
下文摘要说明了每一区域重大活动。
Par souci de clarté, ces propositions sont résumées ci-après.
澄清要点,秘书长对这些建议做如下总结。
Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不要叙述剧,也不要对剧做简要概述。
La répartition en est résumée dans les tableaux 26.4 et 26.5.
表26.4和26.5概述了资源分配。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施概要载于附件11A。
Les questions traitées lors de ces séances seront simplement résumées ici.
本报告将摘述但不重复这些简报内所述事项。
Les principales idées avancées par les participants sont résumées ci-après.
专小组成员主要观点概括如下。
Ses principales recommandations sont résumées au paragraphe 13 de son rapport.
审计委员会报告第13段摘要介绍了其主要建议。
Les principales conclusions des monographies sont résumées dans la présente note.
本文件概述了案例研究主要结。
Les principales études dans ce domaine sont résumées à l'annexe.
附件对主要研究作了总结)。
Les principales activités prévues sont résumées au paragraphe 110 ci-dessus.
上述第110段阐述了这些活动主要走向。
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活艺术可以归结:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Les principales recommandations du Comité sont résumées dans le paragraphe 10.
审计委员会主要建议摘要载于第10段。
Les questions soulevées ont été résumées comme suit par M. David Nabarro.
本段列举了提出问,由戴维·纳巴罗先生总结如下。
Notre position sur cette question est claire et peut être aisément résumée.
我们对这一问看法是明确,而且容易概括。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un parcours qui se résume aux étoilés.
我职业生涯基本上都是在星级餐厅。
Ok donc je vais essayer de vous résumer ça simplement.
好吧,我试着给你们单总结一下。
C'est ce que résume le critique Simon Reynolds dans Rétromania.
就是评论家西蒙·雷诺兹在《复古狂热》中所总结。
Et d’ailleurs, on a une petite fiche qui résume tout ça sur Instagram.
此外,我们在Instagram上有一张总结表格。
Qu ’elles sont longues ces minutes qui se résument entre deux guillemets!
到底是多么漫长时间才能被凝聚成那6个小点!
C’est la plus courte, mais aussi celle qui résume le mieux la situation.
她短,也有概括性。”
Telle est notre pensée, en un seul mot, où se résume cette lettre.
可以概括我们大家感封信内容。
En 1916, il publie un grand traité scientifique qui résume tous ses travaux.
1916 年,他发表了一篇重要科学论文,总结了他所有工作。
Le système solaire ne se résume donc pas qu’aux huit planètes que l’on connaît.
因此,太阳系并不能以我们所知八大行星来概括。
Les raisons de cette guerre sont particulièrement bien résumées dans le film Barry Lyndon de Stanley Kubrick.
在斯坦利-库布里克电影《巴里-林登》中,对场战争原因做了特别好总结。
Et vos festins nocturnes se résument à des poules .
而晚宴则是那些老母鸡。
Tu vas, par exemple, résumer ta journée.
比如,对一天生活进行小结。
Je te la résume très, très rapidement.
我快速对那个视频做个概述。
– C'est un peu schématique mais c'est une façon de résumer la théorie de l'Univers expansionniste.
“么说有点过于单,但基本上概括出了宇宙大爆炸理论。”
Donc, pour résumer, Noël en France, c'est ça.
所以,总结一下,法国圣诞节就是样。
Oui, cette année 2020 ne se résume pas à l'épidémie même si celle-ci a changé nos vies.
是,尽管流行病在2020年改变了我们生活,但今年不仅仅只有一个问题。
Hé il ma résumée l'épisode que j'ai ratée.
嘿,他在总结我错过那集。
Le Dr Dervasula résume les différences par cette belle citation.
Dervasula博士用句美丽总结了些差异。
Ceci résume la Grèce et la gloire. Passons à d’autres.
些已够概括希腊荣誉了。让我们来谈谈旁。
Quand on manque d'argent, on s'isole Mais la pauvreté ne se résume pas à un manque d'argent.
但贫穷不仅仅是身无分文。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释