有奖纠错
| 划词

Le paragraphe a été reformulé en conséquence en ajoutant une deuxième phrase.

因此重拟了本款,添加了二句。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc souhaitable que la Commission reformule cet article de façon plus souple.

因此,应该对这条采用较灵活措辞。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les paragraphes 53 et 54 sont ambigus et il convient de les reformuler.

最后,她认为53和54段内容含糊,应重拟订。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions d'ordre pénal ont été reformulées en des termes exempts de tout préjugé sexiste.

制订刑法条款使用了中性词语。

评价该例句:好评差评指正

Voilà comment je reformulerais le mot « traiter ».

以上就是我对“解决”解释

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat devrait soit la reformuler, soit la supprimer.

秘书处应当措词或删去这句。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc reformuler le projet d'article 8.

因此,8条可能需要作些修改。

评价该例句:好评差评指正

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对文作了修订并缩短了文。

评价该例句:好评差评指正

L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.

拟议条款拟订后应力求达到这

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款应当改写,以避免出现此种不正常情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.

建议可删去这些措词或改为更能被接受词语。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres effectifs ne portent que sur les produits réalisés et reformulés.

实数仅包括已执行和拟定产出

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent donc être reformulées pour respecter les demandes de l'Assemblée.

这些提议应重拟定,以便反映联大要求。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait être reformulée sur le modèle de la disposition type 32.

应按照类似示范条文32条思路重条。

评价该例句:好评差评指正

Les descriptifs de projet qui n'y satisfont pas sont rejetés ou reformulés.

已提交没有达标项目或被退回,或者重写

评价该例句:好评差评指正

Il a également fait des propositions visant à reformuler certains paragraphes du préambule.

它还建议重序言部分某些段落。

评价该例句:好评差评指正

Les points qui soulevaient des difficultés pour les États ont été reformulés et des solutions trouvées.

对各国造成困难问题被重拟定,并找到了解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre effectif ne comprend que les produits mis en œuvre ou reformulés.

实际数只包括已执行拟定产出

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT note que personne ne semble vouloir reformuler le projet de recommandation 63.

主席注意到,看来没有人希望更改建议63措词。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.

为此,或许有必要条款些小标题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barythymie, barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些们没谈过的事

Alors je vais tenter de reformuler ma question autrement, mais d'abord veux-tu bien fermer les yeux ?

现在,要用另一种方式再次提出的问题,不过,你可以先闭上眼睛吗?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est comme une dictée, mais au lieu de transcrire mot pour mot, vous devez reformuler ce que vous entendez.

和听写一样,但你必须重新你听到的内容,而不是逐字

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

J'ai reformulé ma demande et j'ai ajouté : —C'est pour acheter à Suma un sapin de Noël.

重新问了一遍,加上了一句: “是用来去超市买一圣诞树的。”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et surtout n'hésitez pas à reformuler ce que la personne a dit.

最重要的是,不要犹豫,重新个人所说的话。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Laissez-moi reformuler la chose ainsi, quels sont ceux qui souhaitent que nous mettions un terme au voyage des deux jeunes scientifiques ?

“好吧,请允许把事情重新梳理一下。谁希望终止两位年轻科学家的调查行为?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors alors on va reformuler un petit peu, c'est juste : " est-ce que tu penses que c'est possible de parler couramment ? "

们稍微一下句子,那就是:“你觉得有可能说得一口流利的法语吗?”

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

La première condition pour un transfert réussi, utile et pédagogique, est d'ordre terminologique : il faudrait reformuler la problématique dans des mots ordinaires.

成功、有用和教育学转移的首要条件是术语性质的:问题应该用普通的词语重新

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

On a développé une méthode en interne, pour détecter les contenus massivement dupliqués même s'ils sont reformulés par de grands modèles de langage.

们开发了一种内部方法来检测大量重复的内容,即使它被大型语言模型重新

评价该例句:好评差评指正
FRENCHPILL | 法语 DELF -DALF考试备考指导

Est ce que c'est clair ou faut que je reformule ?

评价该例句:好评差评指正
恋爱先生 法语版

Ok, alors je vais reformuler ma réponse.

评价该例句:好评差评指正
MOOC: Langues et diversité

On reformule, mais c'est un petit peu différent.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Quand on est devant quelqu'un, on peut reformuler sa demande, réécouter ce qu'on nous dit.

评价该例句:好评差评指正
FRENCHPILL | 法语 DELF -DALF考试备考指导

Oui, si vous tu peux aussi dire pouvez vous reformuler la question

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

La stratégie de la déformation c'est le fait de reformuler les propos de notre adversaire, de les transformer ou de les caricaturer, tout en faisant mine de croire qu'il s'agit de sa position véritable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


basculant, basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接