有奖纠错
| 划词

Il va rédiger une thèse et la soutenir.

他要论文并进行答辩。

评价该例句:好评差评指正

Je mets 2 ans pour rédiger un guide gastronomique.

我花了两年时间编写了一本美食攻略。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport détaillé rédigé en espagnol sera distribué.

将以西班牙文分发一份详细报告。

评价该例句:好评差评指正

Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.

财务报告准则以英文正式制定和出版。

评价该例句:好评差评指正

Ces exceptions sont toutefois rédigées en termes plus restrictifs.

然而,这排除使用了更加制性措辞。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport a été rédigé et déposé pour son application.

为执行该宣言已起草并提交了一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux parties ont été rédigées par les gouvernements respectifs.

章节均由各级政府编写

评价该例句:好评差评指正

Ces notes sont ensuite rédigées et transmises au Secrétaire général.

记录是当时摘录、而后报告给秘

评价该例句:好评差评指正

Un projet de texte a été rédigé et largement débattu.

公约案文草案已经起草并经过广泛讨论。

评价该例句:好评差评指正

Rédigez un texte de 200 mots environ sur un de ces sujets (titres).

就其中一个题目,一篇200字作文.

评价该例句:好评差评指正

Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.

公务员行为守则已经完成起草

评价该例句:好评差评指正

Ces coordonnateurs aideront le conseiller juridique principal à rédiger les jugements.

协调员将协助高级法律顾问起草判决。

评价该例句:好评差评指正

Un manuel administratif de la COCOVINU a été rédigé à cette fin.

监核视委行政手册就是为此目编制,现已完成。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, ils ont été rédigés il y a cinq ans.

首先,这两本是五年前写出来

评价该例句:好评差评指正

A présidé le groupe qui a rédigé la Charte de la SAARC.

担任起草南盟宪章小组组

评价该例句:好评差评指正

Les coauteurs ont donc rédigé une contre-proposition, que cette délégation a rejetée.

随后,共同提案国编写了一份反提案,然而却遭到了该代表团拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Le mémorandum d'accord avait été rédigé à partir d'un modèle.

谅解备忘录是按照谅解备忘录标准格式起草

评价该例句:好评差评指正

Je passe maintenant au programme de travail rédigé par les cinq ambassadeurs.

现在我来谈一下由五位大使起草工作计划。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations soulignent la nécessité de rédiger avec soin ces deux documents.

若干代表团强调有必要仔细地拟订这两份文件。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a donc rédigé la variante ci-après pour répondre à ces préoccupations.

因此,秘提出了以下备选案文,以解决这问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Jusqu’à cinq heures du soir, je rédigeai mes notes.

直到下午5点,我还在记录。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tenez, pensez au dernier " courriel" que vous avez rédigé en " franglais" .

想想你用“Franglais法式英语”的最后封“电子邮件”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans l'ebook, j'ai aussi rédigé un petit guide de survie du langage familier.

在电子书中,我还个非正式语言的生存指南。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans le dernier rapport qu'elle avait rédigé, elle avouait son incompétence à résoudre le problème.

她在最后报告中承认自己无

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Mon oncle, dit Finot au caissier, tu rédigeras le traité que nous signerons en descendant.

“舅舅,把合同准备好,等我们下楼的时候签字。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tout part d'un article de presse rédigé en 1876.

都始于1876年篇新闻文章。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais qui rédige autant de petites prédictions sur le futur?

但谁会对未来这么多小预测呢?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Elle écrit un rapport ; elle rédige.

她在报告;她在“”(rédiger

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était l’accent de Castlereagh rédigeant au Congrès de Vienne la carte à payer de la France.

那正是凯塞尔来在维也纳会议上开列法国赔款清单时的口气。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Nous allons rédiger le bon de commande.

我们要起草定购单。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Premièrement fais un plan et deuxièmement, rédige ton travail.

,列提纲;第二,起草

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et mieux il sera rédigé, plus vous serez protégé.

的越好你也更受保护。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il déplia le parchemin et rédigea hâtivement un post-scriptum.

他把羊皮纸打开,很快了附言。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Indiens ont mis deux ans à rédiger la Constitution.

印度人花了两年时间起草宪法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Maintenant, vous savez comment rédiger une lettre au père Noël.

现在您知道如何给圣诞老人信了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Dans la salle du café, Pierre termine de rédiger les devis.

在咖啡馆的房间里,Pierre完了预算。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc ici, on a 5 parties, on va rédiger nos parties.

本文有5个部分,我们要各部分内容。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le contrat doit être rédigé en général en français et en chinois.

合同要用法语和中文两种文字

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.

我的工作是了解他们交流的内容,总结。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je dois aussi rédiger une petite annonce pour La Gazette du Sorcier.

我还要起草招聘广告,登在《预言家日报》上。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯, 残敌, 残冬, 残毒, 残端漏, 残匪, 残废, 残废补助, 残废的(人), 残废的(人)(肢体), 残废的腿, 残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接