有奖纠错
| 划词

Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public

萨科齐在公众面前发言。

评价该例句:好评差评指正

Le mari de la présidente c’est qui ?

的丈夫……谁呀?

评价该例句:好评差评指正

27. Si vous étiez présidente de la République…

如果你是法

评价该例句:好评差评指正

Vous accueillir tous à visiter la direction du Président Miss!!!

欢迎各位先生小姐光临指导!!!

评价该例句:好评差评指正

Ladite réglementation est approuvée par le Président.

这些条例应由会议

评价该例句:好评差评指正

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

结束后主席发表了几句话。

评价该例句:好评差评指正

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法长。

评价该例句:好评差评指正

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会主席宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend le Président et l'Assemblée nationale (Parlement).

立法部门由民议会组成。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau se compose du Président et des vice-présidents.

主席团应由会议的主席副主席组成。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au Président du Comité spécial.

我请特设委员会主席发言。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de la République slovaque est le Président.

斯洛伐克共的首脑是总

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a rendu compte au Président du Comité.

专家组已向委员会主席作了通报。

评价该例句:好评差评指正

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总的接见。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons la Présidente Johnson-Sirleaf de sa victoire.

我们祝贺约翰逊-瑟里夫总获胜。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau est constitué du Président et des Vice-Présidents.

主席团由主席各副主席组成。

评价该例句:好评差评指正

Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.

内阁为行政部门,由负责

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a préféré la version proposée par le Président.

一个代表团更愿意采用主席建议的措辞方

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil félicite le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.

“安全理事会向新当选的巴勒斯坦权力机构主席表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

La table ronde était présidée par le Président du Conseil.

小组由理事会主席担任主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接