Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上课的内容对学生们提问。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对几部作了毫无必要的重复。
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
这和不太衔接。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型号会淘汰种型号。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
最后的小说笔调和以不同。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
们不能应付这项所有的挑战。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
上个星期去了北京。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有股史无例的热浪。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上个问不同的另外个问。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
到了以工资的两倍。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
参加过本项目的几次选拔。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于取代两种标准。
Avez-vous participé aux sélections précédentes de ce programme ?
您是否参加过本项目的选拔?
Mon sixième point découle directement du précédent.
紧接下来便是我要谈的第六点。
Une telle décision pourrait créer un précédent.
这种修正案将构成个先例。
Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.
我们听说上个世纪的时分还没有这种产品。
Nous espérons que ce fait constituera un précédent.
我们希望,这也将为以后树立个良好的先例。
Cette réalisation recoupe donc en partie la précédente.
这成绩与以的成绩有些重叠。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以的部分依赖于网络和电话的使用 。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近的官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est un peu moins onctueux que le précédent.
它的质感比前一道稍微逊色一点。
Ce phénomène ne s’oppose pas au précédent.
这个现象与前一个现象并不对立。
Ce qui n'était pas le cas de la précédente.
这和之前不同。
Ce point vient directement faire le parallèle avec les deux précédents.
这一不同就和前面两点是类似的。
Je me souvins d'un précédent de nature à nous effrayer.
我回忆到过去的一件使我害怕的事。
Alors maintenant, est-ce qu'il y a des précédents ?
现在,这类事有没有先例?
Ils espèrent que le nouveau roi sera plus sage que le précédent.
望新国王比前任国王更加明智。
Chaque méthode doit être mise au point et calibrée en utilisant la précédente.
每一种方法都必须使用前一种方法进行微调和校准。
Sans doute, et je me souvins d’un précédent de nature à nous effrayer.
不错,我回忆到过去的一件使我害怕的事。
Mais certains estiment que cette vague ne sera pas aussi sévère que les précédentes.
也有一些人认为,本次的疫情并不会像之前严重。
Oui. Du moins, il n’y a jamais eu de précédent. Je voudrais faire une suggestion.
“是,至少没有先例。这是我的一个建议。”
Comme pour la phrase précédente, il n'y a qu'un seul sujet.
和上个例句一样,只有一个主语。
La zone de recherche a été affinée, un peu plus à l'ouest que les précédentes.
搜索区域已经优化,比之前的稍微向西一点。
La troisième couche s'enfile avec un tout petit peu plus d'effort que les deux précédentes.
第三层比前两层效果更显著。
Pik fait appel à ses connaissances précédentes.
小蓝要利用之前的认知。
Donc, tu peux reprendre les trois exemples précédents.
所以你可以重新回顾一下之前的三个例子。
Je me charge d'annuler la prestation précédente.
我来取消之前的缴费。
Je suis moins enthousiaste que l'épreuve précédente.
我没有上一场比赛兴奋。
Vous m'avez changé de chambre hier, et ma nouvelle chambre est plus bruyante que la précédente.
昨天您给我换了房间,新房间比以前个噪音大多了。
Et ça marche si on reprend les exemples précédents.
如果我再来看前面的例子,也是可以的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释