Ce n'est pas la porte à côté!
这不是旁边的!
Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条从下塞进去。
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您忘记用钥匙锁?
Le voleur a fracturé la porte.
小偷砸开。
La dame qui porte des lunettes,c'est ma grand-mère.
那位戴眼镜的女士,是我外祖母。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排前。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
中人眼里,乌鸦是带来不祥的鸟。
Il frappe à la porte.
他敲。
Fermez la porte à clé!
锁好!
Il porte son sac sous le bras.
他把包夹腋下。
Son manteau est accroché derrière la porte.
他的大衣后。
Il porte une chemise à manches courtes.
他穿着短袖衬衫。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大将永远为你敞开。
Cette porte donne entrée dans une pièce.
这个通向一个房间。
Il porte une valise à la main.
他手里拎着一只手提箱。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都带着狂欢节的面具。
Charles porte des chaussures en daim.
夏尔穿着他的麂皮鞋子。
Elle porte une robe de soirée.
她穿着晚礼裙。
Cette demoiselle porte des bottes rouges.
这位小姐穿双红靴子。
Elle porte une robe couleur crème.
她穿一条乳白色的连衣裙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est au dernier étage, la porte en face.
我家在顶楼, 正好对着楼梯口。
Mary pousse la porte de l’immeuble de Philip.
玛丽推开了菲利普公寓的大。
Au moment où il franchissait la porte, il regarda Prudence.
在他正要踏出房的时候,他望了望普律当丝。
Vous imaginez pas dans quoi vous vous fourrez si vous passez cette porte.
你一旦出那道,知道会惹什么麻烦。
Mais il ne peut être là, voyons. Ferme tout de suite la porte.
但是它会在那里的。快把关。
On devrait peut-être fermer la porte !
也许我们应把关!
Le lendemain, on frappa à la porte.
第二天,有人敲。
Shi Qiang ferma la porte et partit.
史强说完关了。
Ils ont tué Silwanin devant la porte.
他们在口把斯维尼杀了。
Je ne pourrai jamais passer par la porte.
我怎么也进去这扇了。
Il montra la porte de son doigt noueux.
他伸出一只粗糙的手指,指着教室的。
Si tu touches à mon vélo, c'est la porte!
如果你碰了我的自行车,出去!
Ma tenue, je la ressens quand je la porte.
当我穿它时,我感觉得到它的提醒。
Plus de livreurs qui ne sonnent pas la porte.
再有按铃的快递员。
Et on peut choisir si on porte des lunettes.
而且你可以选择是否戴眼镜。
A mi-cuisson, vous allez ouvrir la porte du four.
烤到一半的时候,打开烤箱的。
Voilà cinquante francs je vous mets à la porte !
这是五十法郎,我要把你赶出去!
Oh ! la musique allemande, celle qui porte à rêver.
“呵!德国音乐,使人梦想联翩的音乐。”
Mon ami se dirigea vers la porte du théâtre.
我的朋友向剧场的大去。
Vous allez laisser ce petit mot sur la porte.
帮我把这便签贴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释