有奖纠错
| 划词

Ce procédé de pigmentation naturel est lié au mélange par filtration du bleu de la micro-algue avec le jaune naturel de l'huître.

色素产生来自于微型藻类过滤出蓝色与牡蛎然黄色混合。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Cubains ont, sans distinction de sexe, de pigmentation, ou de convictions politiques ou religieuses, un accès égal et gratuit à l'éducation de tous degrés, même supérieur.

所有古巴人,不论性别、族、政治或宗教信仰,均有平等机会受各级教育,包括大学教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

J'ai eu une hyper pigmentation à cause du soleil et des médicaments.

由于阳光之间的作用,我的皮肤有过度的色素沉着

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Dans cette bouteille, l’huile sera bien protégée de la lumière et surtout des pigmentations.

油装在这种瓶子里, 完全避光尤其避免色素沉着

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Donc, peu importe la pigmentation, il faut se protéger du Soleil.

因此,无论色素沉着如何你都必须保护自己免受阳光照射。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

D'abord parce qu'en fonction de notre pigmentation, nous en produisons plus ou moins.

首先,因为根据我们的色素沉着我们会产少的色素。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc pour les sourcils, ce que j'aime bien faire, parce qu'à cause de mes tâches, je perds mes poils et surtout la pigmentation.

我非常喜欢画我的眉毛,因为我的斑点,我失去了一些眉毛,尤其是色素沉着

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

La pigmentation de sa peau, adaptée au soleil du Nord, sa résistance contre le froid.

它皮肤的色素沉着,适应了北方的阳光,它对寒冷的抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bien sûr. Dans cette bouteille, l'huile sera bien protégée de la lumière et surtout des pigmentations. Et ce conditionnement apportera un aspect attractif et original en rayon.

当然。油装在这种瓶子里, 完全避光尤其避免色素沉着而且这种包装使商品在货架上引人注目,别具一格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接