Bien sûr, je respecterai ton opinion personnelle.
当然,我会尊重你的意见。”
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和身安全。
Bonne réputation personnelle, un certain degré de force économique.
很好,有一定的经济实力。
Alors que les employés jouissent de leur capacité personnelle.
从而让员工的能力尽情施展。
On érige souvent son opinion personnelle en règle générale.
们经常把自己的意见变作普通原则。
En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.
由于一些私原,她提出辞职。
En raison de certaines causes personnelles, le directeur interrompt cette réunion.
由于一些私原,经理暂停了会议。
Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.
为一些私原他辞职了。
Ils éprouvent également beaucoup de difficultés à développer une opinion personnelle.
他们也在阐述观点上遇到许多困难。
Mais la réussite personnelle est peut-être une forme d'échec.
然而,成功本身也许就是一种失败。
Ils éprouvent également beaucoup de difficulté à développer une opinion personnelle.
他们也面临着发展意见很大的困难。
Cette personne préférait une femme comme assistante personnelle.
这残疾希望要一女助手。
Je voudrais terminer sur une note plus personnelle.
请允许我最后谈一点感受。
Pourriez-vous me parler un peu de vous-même ,de votre vie personnelle?
您能跟我说说您自己以及您的生活吗?
Espérons sincèrement que ce domaine doit fournir à la société avec satisfaction personnelle.
诚心希望有这方面需求的公司与提供满意的产品。
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我身份在政治上已是半退休状态了。
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。
Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.
第三,我的影片并非化的表达形式,而是一种祈祷。
Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.
穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。
Permettez-moi de conclure cette brève déclaration sur une note plus personnelle.
在这一简短发言结束时,让我谈点比较的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.
平均而言,法国人每天花4小时在人信息化活动中。
À quoi bon mêler la France à la chose qui est personnelle à Paris ?
何必要把法国和巴黎自己事情搅在一起呢?
Réduire son empreinte écologique personnelle, c’est possible !
人生态足迹,是可能!
Donc, c'était des attaques très personnelles et très graves.
所以这些攻击非常具有人针对性,而且非常强烈。
Ça, c'est ta collection personnelle ? - C'est ma collection personnelle.
这是人收藏?- 这是我人收藏。
Il ne faudra pas vous fonder dessus ; elle est toute personnelle.
“我不应该来影响您,因为那只是我人感想。”
Pour en faire non pas quelque chose de... une expérience vraiment personnelle.
它不是一种真人体验。
Pour en faire une œuvre très personnelle et un peu subversive comme je les aime.
让它成为一部非常人化、略带颠覆性作品,就像我喜欢那样。
Ils dépensent 50 euros environ de leurs économies personnelles.
他们大约花费50欧元人积蓄。
Cela a forcément un impact sur notre vie personnelle.
这不可避免地会影响我们人生活。
Les forces spéciales sont à garde personnelle de l'Hokage.
暗部是直属于火影大人。
Ça va vraiment dépendre, à 100 % de ta situation personnelle.
这真100%取决于人情况。
Mais attention, subtilité, dans un premier temps, je vous déconseille de poser des questions trop personnelles.
但是要小心,谨慎,一开始,我建议不要问太私人问题。
Chaque objet a une petite histoire personnelle.
每件物品都有一小小人故事。
Il en fait depuis une affaire personnelle.
从那时起他就将慰安妇调查是为己任。
Je vous partage une petite expérience personnelle.
我与分享一些人经验。
Ces derniers enregistrent les comportements en ligne des utilisateurs et certaines données personnelles.
追踪器会记录用户在线行为和某些人数据。
Pas des rainson personnelles je voulais goûter ce muffins.
没有人原因,我想尝尝这些麦芬。
Les données personnelles, qu'est-ce que c'est ?
什么是人数据?
Voilà ce qu'on appelle les données personnelles.
这些我们叫做人数据。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释