Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户关上。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想到会在这碰到您。
Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉她丈夫背叛了她。
C'est une expérience qui donne à penser.
这深的经历。
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
我没想到他这样年轻。
Je pense que j'aurai fini ce travail demain.
我想我明天会完成这项工作。
On ne saurait penser à tout.
我们不可能考虑面面俱到。
Nous pensons à eux.
我们想他们。
Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该鼓励学生独立考。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想着你们,着北京。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这个好主意。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄账户。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。
Je vais vous dire ce que je pense de lui.
我将把我对他的想法说给你听。
Mais à quoi tu penses vraiment ?
但你真正的想法什么?
Il te demande quand tu penses revenir.
他问你你想什么时候再来。
La philosophie est un art de penser.
哲学一门考的艺术。
Au fond de toi,à quoi tu penses?
你的心里到底在想什么?
Il a mieux réussi que je ne pensais.
他取的成功比我想象的还要大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour trop de nuit qui pensent .
弥漫无数思夜晚。
Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.
当我们想起兔子时候,我们想到是可爱和温柔。
Ce sont tes parents, je pense ?
这是父母,我猜?
T’es le roi des imbéciles Qu’en pensez-vous?
是蠢货,怎么想?
La rotule, qu'est-ce que tu en penses?
髌骨。觉得怎么样?
Ils utilisent des matières premières, auxquelles je suis sûr, vous n’auriez pas pensé.
他们使用一些原料,我很肯定,是不会想到。
Elle était plus cool que je pensais.
她比我想象还要酷。
Qui diable te fait penser à Bonacieux ?
“什么鬼促使想到波那瑟头上去了?”
Comme … quelle tenue? Qu'est-ce que tu en penses?
像… … 哪件衣服?觉得呢?
Alors une tablette, n'y pensons même pas.
所以平板电脑,人们甚至都想不到它。
Tu sais que je penses à vendre Victor ?
知道吗,我卖掉Victor。
Qu’est-ce que vous pensez de ce phénomène ?
您对这个现象有什么看法 ?
Qu'est-ce que vous pensez de ces produits?
这些产品觉得怎么样?
Mais on n'a jamais pensé au prix Nobel.
但我们从未想过获得诺贝尔奖。
Qu'est-ce que vous en pensez comme ça ?
们觉得怎么样呢?
Par exemple, le verbe " penser" , c'est " je pensai" .
比如,动词“penser”简单过去时是“je pensai”。
Qu'est-ce que vous en pensez de ça ?
您对此怎么看呢?
Alors il lui demanda si elle pensait au mariage.
他于是问她,想不想嫁人。
Pour une fois que j'y pense ! Bon sang !
我每次都会这么想!该死!
L'enjeu est absolument colossal quand on y pense.
它绝对是非常重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释