有奖纠错
| 划词

D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.

通常,我第一批顾客是手相术狂热者

评价该例句:好评差评指正

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯文化也同样吸引人。

评价该例句:好评差评指正

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺复兴时代国王着迷大利艺术。

评价该例句:好评差评指正

Au septième degré, la lumière noire signifie l'amour passionné, extatique.

在第七度黑光手段热爱,欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运旅游爱好者已经成功在国际间站逗留了几天。

评价该例句:好评差评指正

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃激情

评价该例句:好评差评指正

En outre, une animosité religieuse passionnée peut devenir le prétexte à un choc des civilisations.

而且,过热宗教敌可能成为文明间冲突借口。

评价该例句:好评差评指正

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est un cadeau de mon ami Michel, comme moi passionné d'électronique High Tech.

这是一个礼物,从我朋友米歇尔和我一样,热情技。

评价该例句:好评差评指正

Je suis passionné par la biologie.

我很喜欢生物。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations suscitent bien sûr des débats passionnés.

移徙问题引起了激烈辩论。

评价该例句:好评差评指正

Les fêtes de fin d'année à peine passées, en amoureuses passionnées, on pense déjà à la Saint Valentin !

新年尽管已经过去,女人们仍怀着满满期待情人节到来。

评价该例句:好评差评指正

Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.

两人发言均感情深厚,充满激情,令人感动。

评价该例句:好评差评指正

Encore et toujours passionné.

再次,始终热情

评价该例句:好评差评指正

Les avantages et inconvénients de cette règle ont alimenté des débats passionnés.

该规则优缺点一直在受到激烈辩论

评价该例句:好评差评指正

Il est passionné par la collection des couteaux, dont il possède plus de 500 pièces rares.

他对收集刀很痴迷,他拥有超过500把稀有刀具。

评价该例句:好评差评指正

Après un débat long et passionné, le peuple et les cantons ont accepté l'adhésion.

继瑞士内部一场紧张和具争议辩论之后,人民和各州投票赞成加入联合国。

评价该例句:好评差评指正

La crise iraquienne a été précédée de débats longs et passionnés au Conseil de sécurité.

伊拉克危机之前在安全理事会进行了漫长和充满情绪辩论。

评价该例句:好评差评指正

Mon mari est un passionné de l'automobile, il était y allé avce son oncle l'année dernière.

先生是一个汽车爱好者,去年是他和他叔叔一起去

评价该例句:好评差评指正

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情器官

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia, maakite, maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably, maboill, maboul, maboulisme, Mabuya, mac, mac donald, macabre, Macaca, macache, macadam, macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Surfer sur des sites de recettes, c'est ma passion. Je suis passionnée de cuisine !

我喜欢浏览菜谱网站,这是我的爱好所在。我很喜欢做饭!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Leur idyll est mouvementé autant que passionné.

他们的田动荡又充满激情

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Quelqu'un de passionné, et vraiment c'est pas pareil !

非常有真的会非常不同!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des articles extrêmement passionnés, mais logiques, parurent sur la question.

报纸上就这一问题所发表的好些文章,都写得有声有色,头头是道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Né en 1952, c'était un adolescent turbulent passionné d'arts martiaux.

他出生于1952年,曾经是武术的青少年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est Georges Rétif de la Bretonne, un journaliste français passionné d'histoire.

是布列塔尼乔治 雷迪夫,一个历史的法国记者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, par exemple, j’ai jamais été passionné par les langues étrangères ni par la linguistique.

比如我,我从来都没有衷于外语,也没有衷于语言学。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lord Carnarvon, un aristocrate anglais passionné d'égyptologie, rachète les droits de fouille en 1915.

卡纳冯勋爵,一位衷于埃及学的英国贵族,在1915年买下挖掘权。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On est programmés génétiquement pour ça, pour avoir envie d'apprendre, pour être passionné d'apprentissage.

从基因上看,我们就是如此设计的,想要学习,衷于学习。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Léna, c'est une jeune YouTubeuse qui habite à Paris et qui est passionnée de mode.

Léna 是一位住在巴黎的年轻 YouTube博主,他衷于时尚。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'acteur français, âgé de 68 ans, est un passionné d'équitation et un très bon cavalier.

法国演员,68岁,衷于骑马且是一位很棒的骑士。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'ai rencontré de nombreuses personnes très passionnées, donc j'ai hâte de vous en parler.

我遇到许多充满激情我已经迫不及待想和你们分享这些经历

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les passionnés, en effet, étaient livrés à leur idée fixe.

事实上,那些多情始终执著于他们固定的想法。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais l’accusé redevint en un clin d’œil un être passionné et incisif.

可是被告的态度转眼间变得激烈而尖锐。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Enormément, je suis passionné de planche à voiles.

非常喜欢 这是我的一大爱好

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça, c'est la théorie pour ceux que ça intéresse, pour ceux qui sont passionnés par ça.

这是讲给对理论感兴趣听的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les reporters de guerre sont généralement passionnés par l'actualité, débrouillards et n'ont pas peur de l'inconnu.

战地记者通常对时事充满,他们机智勇敢,不惧怕未知的情况。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis passionnée par la régénération cellulaire.

我对细胞再生很感兴趣

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Personnellement, je suis passionné par le ping-pong.

我个来说,喜欢乒乓。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ça vous a passionné, ces six mois ?

这六个月使你感到很有趣吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Macrocanthoryhynchus, macrocarpe, macrocatégorie, macrocausalité, macrocavité, macrocéphale, macrocéphalie, Macrocephenchelyidae, Macrochaeus, macrochéilie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接